Читаем О маленькой птице размерами с остров полностью

– А вы неплохо подготовились, – продолжала Ли Рэй.

– Это вам.

– Спасибо, ну знаешь, ты ставишь передо мной выбор. Решила напоить меня милочка?

– Какой выбор? – игнорируя конец фразы, переспросила Хлоя.

– Я пришла сюда, чтобы помочь тебе. Ты хорошая девочка, с прекрасными данными и я это запомнила еще тогда, на мой взгляд, ты сделала не самый очевидный выбор, несмотря на всю твою трагедию, – Лина слегка касаясь пальцами бокала, вела диалог и чем длиннее были ее фразы, тем больше она отпивала.

–Я знаю ради чего я здесь. Мне этого достаточно, – парировала Хлоя.

– И ради чего же?

– У вас было какое-то предложение, не так ли?

– Одна просьба – не строй из себя загадочное существо, да предложение есть. Одна группа ищет хорошего музыканта, им нужна гитарная партия и бас.

– И во всей стране только я вхожу в число хороших? Неужели и басисты, нужны как воздух? – Хлоя казалось, могла что-то сказать и еще по поводу хороших музыкантов, но строгий взгляд продюсера прервал ее, – ладно, шучу, что за команда?

– Группа называется Pink Pong, – сухо выдавила Ли Рэй.

– Это китайская группа?

– Нет, обычная, хорошая группа, не китайская мать твою, не дашь договорить, – Ли Рэй отпила из бокала, с трудом пытаясь сглотнуть, еще не окончив фразу.

– А какая это группа?

– Так, а ну молчать, и отвечай по делу, ты будешь играть? – имея в виду упомянутую группу сказала Ли Рэй.

– Да я люблю играть и мне в голову пришла одна интересная мысль, – Ли Рэй явно не понравился столь длинный ответ Хлои, – а не сыграть ли нам?

– Девочка, ты точно помнишь меня и вообще знаешь, кто перед тобой сидит, – суровым тоном произнесла продюсер.

– Суть игры вот в чем: перед нами шесть бокалов на стойке, в один из них наш бармен Карл всегда кладет салфетку. В какой именно бокал мне не известно, но я знаю, что когда в последний раз он их протирал, то положил в тот о каком мне известно. Нужно угадать в каком бокале салфетка. Первой угадываете вы, при всем при этом вы имеете, возможно, больше одного шанса, поскольку я не знаю, протирал ли их Карл снова. Если Карл протер их то, вероятность того что он положил салфетку в тот же стакан будет стремиться к нулю, а следовательно следующий мой ход будет не верным и ваши шансы вырастут над моими. Называть бокалы будем по очереди, но откроем в самом конце. Готовы сыграть?

– На что ты хочешь сыграть?

– Если выиграете вы, я помогу этой китайской группе с музыкой, а если выигрываю я, – вы играете целый день в этом баре.

– И почему же интересно мне знать я должна согласиться? Условия игры ты могла придумать под себя, то есть ты и так знаешь где твоя салфетка…

– Она Карла, ей Карл протирает стаканы, – вставила девушка.

– Неважно, ты можешь меня обмануть. Я уже молчу о том, что выигрыш тоже сомнительный, либо я тебе помогаю с работой, либо целый день прозябаю в этом баре.

– Решать только вам, но ведь вы хотите сыграть?

– Если ты хочешь посмеяться валяй, я согласна, – резко поставив бокал огласила решение Ли Рэй.

– Хорошо мы сыграем, пусть моя честность останется загадкой для вас, это на вашей совести.

– Так, выбрать стакан… – Ли Рэй долго водила пальцем в воздухе, пока не выбрала стакан чуть левее от центра. Следующий шаг был за Хлоей и она не задумываясь указала на второй справа. Ли рэй снова выбрал стакан в центре, но теперь правее. Затем снова выбрала Хлоя и указала на стакан что находился дальше всех налево, стакан перед ним выбрала Ли рэй, таким образом последний и он же первый стакан оказался за Хлоей.

– Хочу предупредить вас, что самое интересное и даже главное случиться именно сейчас, а не тогда когда нужно было выбрать бокал. Может вам это покажется и глупым, но я действительно так считаю, и вот почему – до того как откроется правда мы не знаем ее, но когда она открывается, то всякое наше решение до того нам кажется было связано с правдой, хотя и кажется совсем к тому не относящимся. Так что пока бокал не открыт все еще может случиться и салфетка может оказаться где угодно. Наши мысли в иной миг могут быть гораздо тяжелее действий. Подумайте, пока есть время, может, там салфетки и вовсе нет, – Хлоя говорила серьезно, но чем-то рассмешила Ли Рэй, наверное тем что сама была не уверена есть ли салфетка.

Открывать стали по очереди справа на лево, так предложила Ли Рэй и Хлоя охотно согласилась. Когда оба первых стаканов оказались пусты, Хлоя заметно расстроилась, Ли Рэй же напротив, радовалась каждому пустому стакану, да так что не заметила, как начались уже «свои». Осталась еще половина и теперь шансы явно были выше у Лины Ли Рэй, но теперь это почему то не так волновало Хлою, она выглядела сосредоточенно, как будто это была не просто игра, а нечто большее. Наконец, остался последний стакан, и Лина уже успела прокричать «твой Карл забыл положить эту чертову салфетку». Последний стакан был перевернут и увы для Ли Рэй он не был пуст.

– Ты знала! – прокричала Лина Ли Рэй.

– Я не стану убеждать тебя в обратном, я с самого начала говорила что это останется на твоей совести, – хладнокровно ответила Хлоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения