Читаем o 7cd5ecbb508da27d полностью

- Ты считаешь мое поведение ошибкой? - огрызнулась Аманда, прищурившись.

- А как еще это можно назвать? Ведь ты замужняя женщина.

- Думаешь, я не знаю?

- Судя по всему, нет, - ответила мать. - Ты не первая женщина, которая несчастлива в браке.

И чье поведение продиктовано этим обстоятельством. Главное, что ты обвиняешь в этом

других.

- О чем ты? - Аманда вцепилась в подлокотники кресла.

- Да, ты обвиняешь в этом других, Аманда, - повторила мать. - Меня, Фрэнка, а после того, что случилось с Беей, даже Бога. Ты везде ищешь виноватых в твоих невзгодах, только не

хочешь трезво взглянуть на себя, разыгрывая мученицу: бедную, несчастную Аманду, на

долю которой выпало так много горестей в этом жестоком мире. Однако жизнь вообще

тяжелая штука. Так было всегда, и так будет. И если быть честной с самой собой, ты должна

признать, что и сама не похожа на невинную овечку. Аманда стиснула зубы.

- А я-то все надеялась получить от тебя хотя бы толику сочувствия и понимания.

- Ты это серьезно? - спросила Эвелин, смахивая воображаемую ворсинку с платья. - Что же, по-твоему, я должна была тебе сказать? Взять за ручку и осведомиться о твоем самочувствии?

Успокоить, сказав, что все устроится? Что все будет шито-крыто? - Она сделала паузу. -

Ничто не проходит бесследно, Аманда. И ты достаточно взрослый человек, чтобы это

понимать. Нужно ли мне напоминать тебе это?

- Ты меня не понимаешь. - Аманда всеми силами старалась не повышать голоса.

- А ты меня. Ты не так хорошо меня знаешь, как думаешь.

- Я знаю тебя, мама.

- Ну конечно, по-твоему я не способна даже на капельку сочувствия и понимания. - Эвелин

коснулась маленького бриллиантового гвоздика в ухе. - Тогда непонятно, с чего это мне вчера

вечером вздумалось прикрывать тебя?

- Ты о чем?

- О том, что вчера звонил Фрэнк. В первый раз я прикинулась, что ничего не знаю, а он все

бубнил о каком-то гольфе, который он планировал на завтра с другом по имени Роджер. А

потом, позже, когда он позвонил во второй раз, я ему сказала, что ты уже спишь, хотя вполне

представляла, чем ты занимаешься с Доусоном и что домой к ужину не вернешься.

- Как ты могла это знать? - решительно спросила Аманда, пытаясь скрыть изумление.

- Ты что, не в курсе, какой маленький городок Ориентал? Тут мест, где можно остановиться, раз-два и обчелся. Сначала я позвонила Элис Рассел є гостиницу. Мы с ней, кстати, очень

мило побеседовали. Она сказала, что Доусон выехал, но мне достаточно было знать, что он в

городе, чтобы понять, что происходит. Собственно, именно поэтому я не стала ждать тебя

дома, а приехала сюда. Мне кажется, не стоит отрицать очевидного. Так нам с тобой будет

проще разговаривать.

У Аманды закружилась голова.

- Спасибо, - промямлила она. - За то, что ничего не сказала Фрэнку.

- Я не хочу еще больше осложнять вашу жизнь. Что ему сказать, решать тебе. Не думаю, что

произошло нечто особенное.

Аманда, ощущавшая горечь во рту, сглотнула.

- Тогда почему ты здесь? Мать вздохнула.

- Потому что ты моя дочь. Возможно, ты предпочла бы избежать разговора со мной, но я

хотела бы, чтобы ты меня выслушала. - В голосе матери Аманды послышалось

разочарование. - Должна сказать, что у меня нет желания выслушивать пошлые подробности

прошедшей ночи, тем более твою речь на тему, как было ужасно с моей стороны не принять

Доусона. Так же я не желаю обсуждать ваши с Фрэнком проблемы. Я просто хочу дать тебе

совет. Как мать. Несмотря на твое мнение обо мне, ты все-таки моя дочь и потому мне

небезразлична. Так ты хочешь выслушать меня или нет?

- Да, - едва слышно ответила Аманда. - Что мне делать?

С лица матери тут же сошла наигранная чо"сеп50гес)''сть, потеплел голос.

- Все очень просто, - сказала она. - Не слушай моих советов.

Аманда ждала продолжения, но мать, кажется, не собиралась ничего добавлять к сказанному.

Аманда не знала, как это понимать.

- Ты что, советуешь мне уйти от Фрэнка? - наконец прошептала она.

- Нет.

- Значит, попытаться наладить жизнь с ним?

- Этого я тоже не говорила.

- Тогда я не понимаю.

- Не пытайся увидеть в моих словах какой-то скрытый смысл. - Мать встала и, оправив на

себе жакет, направилась к лестнице.

Аманда часто заморгала, пытаясь вникнуть в смысл происходящего.

- Постой... ты что, уходишь? Ты же так ничего и не сказала. Мать обернулась.

- Наоборот. Я сказала самое важное.

- Не слушать твоих советов?

- Вот именно, - кивнула мать. - Не слушай моих советов. II ничьих вообще. Доверяй только

себе. Чем бы это ни завершилось в итоге, это твоя жизнь, и как ты ее строишь, касается

только тебя. - Она поставила блестящую туфлю на заскрипевшую ступеньку. Ее лицо снова

застыло в маске. - Ну теперь, полагаю, до встречи? Ты ведь заедешь за вещами?

-Да.

- Я приготовлю бутерброды и фрукты, - сказала мать и продолжила спускаться по лестнице.

Подойдя к машине, она заметила 8 гараже Доусона. Окинув его коротким оценивающим

взглядом, она отвернулась, села за руль, включила зажигание и уехала.

Отложив письмо в сторону, Доусон вышел из гаража и посмотрел на Аманду, которая стояла, устремив взгляд куда-то вдаль, на лес. Она оказалась более спокойной, чем он ожидал, однако

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература