Читаем Нулевой предел. Том 1 полностью

— Ну вот и хорошо, — расплылся в улыбке Шода, — тогда буду учить тебя писать на всеобщем языке.

Шода положил пергамент на тумбу и принялся писать буквы каким-то подобием карандаша. А я смотрел, как он старательно выводил каждую линию.

Я не то чтобы против, можно сказать, что даже за. Мне всё равно нечем заняться. Интересно, что будет, когда я наконец буду здоровым? Мне придётся уйти? Смогу говорить, нормально есть и пить. Надеюсь остаться здесь до конца своей жизни, снаружи как-то слишком опасно, мне бы не хотелось получить ещё больше травм.

Мальчик развернул листок ко мне, когда наконец всё написал.

— Смотри, это буква Д, это К…

Когда он озвучил букву К, я взял карандаш в руку и написал эту букву на листе мелким почерком, чтобы осталось место для остальных.

И так он диктовал одну букву за другой, а когда я слышал ту, что была в моём имени, тут же начинал выписывать её по азбуке, написанной Шодой. Каждый раз, когда мы находили нужную букву, мальчик радостно хихикал, еле сдерживаясь, чтобы не вскочить с кровати от счастья.

Он наконец продиктовал последнюю букву. Я развернул пергамент к нему, когда закончил записывать.

— Ик… Ар… Икар, правильно?

Я кивнул.

— Ура!!! Пойдём скажем матушке!

Шода взял меня за руку, и мы пошли на улицу. Было прохладно, на улице стояла пасмурная погода. Около дома сидела Хатано, стирая одежду в небольшом деревянном корыте.

— Матушка! Его зовут Икар!

— Что, правда? — отвлеклась Хатано.

— Это я помог написать ему своё имя. — слова Шоды были преисполнены гордости.

— Какое чудо! Молодец Шода. Икар значит… Красивое имя. А фамилия есть?

Я помотал головой, отрицая.

— Ну ты же не ликан, у тебя должна быть фамилия… Ну ладно, есть имя — уже хорошо.

Хотел я было спросить: "Кто? Какой ликан?". Но по понятным причинам нельзя. У меня и вправду нет фамилии. А есть ли она у Хатано? Если бы я попросил носить её фамилию, интересно, согласилась бы она? Всё-таки, у меня никого кроме них и нет.

— Матушка, можно мы пойдём погулять с Икаром?

Хатано посмотрела мне в глаза и сказала:

— Ну если Икар хочет…

Я быстро помотал головой в знак согласия. Хоть я и не очень хочу. Вдруг кто-нибудь снова нападёт. Да и я не знаю, далеко ли меня пришлось сюда тащить и где эти разбойники сейчас. Но Шоду из-за своих страхов обижать не хотелось.

— Ну тогда хорошо. Только оденьтесь потеплее. — сказала Хатано.

— Хорошо!

Мальчик убежал в дом, а я пошёл следом, как вдруг меня остановила Хатано:

— Ты что-нибудь помнишь? Откуда ты?

Конечно не помню. Даже имя вряд ли моё — мне просто его выдали. Я медленно помотал головой, отрицая

— Я только сегодня заметила татуировку на твоём плече. Скорее всего, ты призванный. Я не говорила Шоде. Таких в наших краях не любят, поэтому будьте осторожны, ладно?

Я быстро кивнул.

Не знаю, что это значит. "Призванный". Может они так называют тех, кто потерял память? Не знаю. Но очень надеюсь, что от этого ко мне не будут относиться хуже.

Я направился в дом следом за Шодой, как вдруг он врезался в меня на бегу.

— Ой! А, Икар, я принёс тебе одеяние, примерь.

Это был серый кожаный плащ с капюшоном, обрамлённым старым чёрным мехом, который в некоторых местах был и вовсе вырван. Кое-где на ткани красовались почти незаметные заплатки; плащ с внутренней стороны был из мягкого материала.

Я благодарно кивнул Шоде и примерил одёжку. В принципе неплохо, но рукава длинноваты.

— Это плащ моего отца. Он носил его до того, как ушёл на войну с десхорцами…

Сначала он говорил нормально, но потом притих и опустил глаза. Хорошо ли носить одежду мертвеца? Да и остальная одежда на мне, видимо, его. Хотя откуда я могу знать, может отец Шоды не мёртв. В любом случае не стоит спрашивать такие вещи у маленького мальчика, хоть я всё равно не могу сказать ни слова. Я лишь похлопал мальчика по плечу, предварительно заправив рукав, и постарался улыбнуться. Мальчик посмотрел на меня снизу вверх и тоже улыбнулся. Шода… Я уверен, что твой отец был великим человеком. Мне хочется в это верить.

— Ну, пойдём. — сначала обратился Шода ко мне, а после к Хатано, — Матушка, мы пошли.

— Будьте осторожны!

— Да!

Мы пошли по тропинке в лес, Шода шёл спереди. По дороге не было ничего интересного. Только один сосновый лес.

Я потрогал бинты на щеках. И сколько это будет заживать? Ещё и мазь неприятно печёт кожу каждый раз, когда Хатано её наносит на раны. Надеюсь, что никто не испугается меня, если мы вдруг кого-то встретим. Мне очень нужно снова начать говорить — у меня очень много вопросов. Но достаточно мне будет узнать только одно — где я нахожусь и почему я ничего не помню.

Перейти на страницу:

Похожие книги