Читаем Новый уровень полностью

— Понял. «Пеликан»! Помощь будет! Продержитесь десять-пятнадцать минут. В случае серьёзных повреждений садитесь прямо на воду вблизи Ялты. До этого места дотянете?

— «Пеликан» R3RSA. Постараемся. Что за помощь для нас?

— Не стоит раскрывать карты перед противником, — усмехнулся в микрофон Вовка. — Вам ничего не грозит, а вот им… — многозначительно он сделал паузу.

— Вас понял, R3RSA. Будем стараться дотянуть до побережья Ялты.

— Силён, старлей, — добродушно потрепал его по голове полковник Медведев, присутствовавший вместе с остальными у рации.

— Миша, вот видишь, какие у нас спецы, — с победным видом посмотрел на него Ермолаев. — Между прочим, Володе старлея уже мало будет.

— Это как? — не понял тот.

— А так. Перед тобой сидит начальник Радиоцентра Тополиновска и по совместительству начальник МТО нашей ЮнАрмии. Так какое звание ему положено? — ухмыльнулся Олег Петрович.

— Твою дивизию, тут уже капитаном не пахнет… — покачал головой Медведев.

— Товарищ генерал-лейтенант, это правда? — Огарков переводил удивлённый взгляд с молоденького старлея на генерала.

— Подтверждаю, — сказал Пасечников. — Владимир Мочалов — участник двух рейдов, имеет на своём счету уничтоженных бандитов и ещё кучу всяких заслуг перед РСА. Он у нас связист-инструктор. Сейчас из остальных регионов прилетели курсанты, которых он будет обучать.

— Ни хрена себе как у вас молодёжь продвинулась, — опешил Медведев.

— У-у-у, а вот про молодёжь, Миша, я тебе и забыл рассказать. Володя, мы тут недалеко будем. Если что — зови, — подмигнул ему Ермолаев.

— Так точно, товарищ генерал, — кивнул ему Вовка.

То же время. Где-то над акваторией Чёрного моря

Маргарет с тревогой наблюдала, как со стороны Турции к их транспортному борту приближались две цели. То, что это перехватчики, она не минуты не сомневалась. Контр-адмирал, присевшая в пустующее кресло радиста, с тревогой поглядывала на неё.

— Что будем делать, Стэнфорд? — неуверенным тоном поинтересовалась она.

— Мэм, русские обещали помощь. А вот и она! — радостно воскликнула девушка. — Вижу цель, идущую на форсаже со стороны Крыма. Цель воздушная, идёт в сторону от нас. Вероятное направление — перехват турецких самолётов.

— «Хитрый Лис» вызывает «Пеликана» — в наушниках Маргарет раздался смутно знакомый голос. — Держитесь. Ваша задача — добраться до побережья. Спасательную экспедицию уже готовят.

— Поняла вас. Будем стараться, — ответила ему Маргарет.

Пилоты турецких ВВС с опозданием заметили движущуюся к ним цель. Современный воздушный бой скоротечен. Майор Соколов не стал расшаркиваться перед парой истребителей, двигавшихся на перехват американского транспортника. Запущенные им сразу три ракеты Р-37[22] достигли своей цели: одну довольно удачно оттянула на себя противоракетная защита турецкого перехватчика, а вот её сестры поставили жирные точки на планах турок. Две груды покорёженного металла упали в воду с разницей в несколько десятков секунд. Виктор устало вздохнул и пошёл на сближение с повреждённым американским транспортником.

— Смотрите, мэм, вот это и есть наш спаситель, — Стэнфорд показала рукой в иллюминатор слева.

В нескольких десятках метрах от них висел хищный силуэт российского самолёта.

— Хороша птичка, — усмехнулась контр-адмирал. — Первый лейтенант, поблагодарите нашего спасителя.

— «Пеликан» «Хитрому Лису». Спасибо, бро. Ты как раз вовремя. Как это по-русски: итить-колотить, да?

— Твою мать с мёдом! — снова раздался чем-то знакомый ей голос русского пилота. — А ты откуда знаешь эту поговорку?

— А тебя не Виком зовут? — в свою очередь поинтересовалась Стэнфорд.

— Допустим.

— Тогда вспомни Доминикану-2025, герой-любовник, — усмехнулась она.

— Марго? — неуверенно переспросил Виктор.

— А я думала, забыл.

— Так ты военная лётчица? А я думал, что летаешь на гражданских бортах.

— Вик! Здесь рядом наш контр-адмирал. Мне бы не хотелось отвлекаться сейчас от нашей миссии.

— Тогда я попробую напроситься в делегацию. Но сейчас я вас эскортирую, насколько хватит возможности. Вашей возможности.

— Боюсь, что наши резервы тают на глазах, — угрюмо проговорила девушка.

Первый лейтенант Стэнфорд оказалась права — датчик топлива неумолимо приближался к нулевой отметке почти со скоростью бегуна. Но худшей новостью оказался пожар, постепенно разгоравшийся по правому борту. Маргарет приказала всему экипажу надеть спасательные жилеты. Всем без исключения.

До Ялтинского побережья оставалось каких-то пара километров когда топлива не осталось. Примерно минут за пять до этого, Стэнфорд в уме просчитала такое развитие событий и смогла подняться на пару тысяч метров. Сейчас, после остановки двигателей, она планировала транспортником, стремясь отыграть несколько сотен лишних метров до спасительного берега.

— Всем пристегнуться! — выкрикнула она по внутренней связи. — И зажать головы между колен! Приводняемся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анклав нехристей

Время собирать камни
Время собирать камни

Чума, словно цунами накатила свою огромную волну на Землю. Мир никогда уже не будет прежним. Африка и Австралия практически вымерли. Юго-Восточная Азия и Аравийский полуостров тоже. В Южной Америке настала пора первобытных поселений, где влачат жалкое существование отдельные мелкие анклавы. Соединенные Штаты Америки подавились своим лакомым блюдом — демократией, после чего белое население стало, по сути, изгоями на своей земле, как в свое время они поступили с индейцами. Европа долго корила и шпыняла Россию, изображая причудливые пляски под дудку США, пока арабы и африканос не стали их настоящим бичом. Только это тоже в прошлом — людей осталось едва ли процентов пятнадцать от того количества, что было до Чумы. Население Европы теперь какие-то жалкие семьсот — девятьсот тысяч не поймешь кого. России повезло больше, как и Китаю. В начале гонки они шли ноздря к ноздре, но потом, с изобретением лекарства от этой страшной болезни, русские вырвались вперед.

Юрий Станиславович Климонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги