5 Фабриций.-- Древнеримский герой (см.: "Монархия" V, 2; "Чистилище" XX, 25--27). Весьма возможно, что Данте брал свой материал о подвиге римских героев из "Града Божьего" Аврелия Августина (V, 18). В "Монархии" перечислены следующие герои: Цинциниат, Фабриций, Камилл, Брут, Муций, Децми и Катон. В "Пире", кроме того, Урий, Друзы и Регул. Однако отношение к ним Данте отличается от августинского, например к самоубийце Катону.
6 Курий.-- Манлий Курий Дентат, упомянут у Цицерона в сочинении "О старости" (гл. 16).
7 Регул.-- Марк Аттилий Регул; был взят в плен карфагенянами в 225 г. до н. э. (см.: Цицерон, "Об обязанностях" III, 26--27). Его хвалили Аврелий Августин и средневековые историки и богословы. Заметим, что эта глава чрезвычайно близка второй книге "Монархии".
VI
1 ...Для рассмотрения авторитета философа...-- Данте говорит о взаимоотношениях императора, представителя высшей светской власти, с философом (понимая это слово абстрактно, как любого философа, достойного этого имени). В утопической системе Данте философ стоит рядом с императором, как советник, необходимый для справедливого управления, ибо мудрость, т. е. начало разумное, не зависит ни от авторитета церкви, ни от власти земного правителя. Данте защищает самостоятельность и свободу философской мысли. Таким образом, получается триада: папа, ведающий делами духовными; император, носитель всей полноты земной власти, и философ, хранитель мудрости на земле. И папа, и император могут ошибаться в делах мудрости, и философ им не подсуден. Следует признать, что на закате Средневековья идея эта была необычайно смела.
2 Само же слово "autore" без третьей буквы с...-- Т. е. auctore, по-староитальянски писалось также auctue.
3 ..."Связывать слова".-- Исидор Севильский, пользовавшийся сочинением "О латинском языке" Варрона, придавал глаголу "vico" ("avico") значения "соединять", "связывать", "побеждать". Такое же толкование давал в XIII в. Угуччоне да Пиза в своем этимологическом словаре. Глагол возводили к vates (посвященный поэт). Следовательно, поэты называются авторами, когда связывают стопы и метры, т. е. сочиняют поэтический текст.
4 ...Греческое слово "autentin"...-- Угуччоне в "Большом этимологическом словаре", которым Данте непрестанно пользовался, не настаивал на том, что "аутентин" является греческим словом; так объясняет его происхождение Джованни де Дженова в своем "Католиконе". Эти сведения позаимствованы Джованни из сборника "Грецизмы" Эрара де Бетюна.
5 Зенон.-- Сведения о Зеноне-стоике Данте почерпнул у Цицерона и Аврелия Августина. Зенон имел значительнейшее влияние на Данте, особенно в тот период времени, когда он писал "Пир" и скитался по Италии, поистине стоически преодолевая удары судьбы. К стоикам принадлежал и Катон, один из любимых героев Данте.
6 Эпикур.-- К этому античному философу христианские писатели поздней Античности и Средневековья, за редкими исключениями, относились весьма неодобрительно. Следует удивляться объективному изложению учения Эпикура в этом месте "Пира", свидетельствующему о независимости суждений Данте. Данте поместил античного мудреца в шестой круг ада ("Ад" X, 14), среди еретиков.
7 Торкват.-- Луций Манлий Торкват, эпикуреец; о нем Данте прочел также у Цицерона.
8 ...Авторитет верховного философа, о котором идет речь, остается в полной силе.-- Т. е. авторитет философа, следующего учению Аристотеля. Далее высказана весьма важная для понимания философских и политических взглядов Данте мысль. Авторитет философский не противоречит авторитету императорскому, "однако последний без первого -- опасен, первый же без последнего... слаб, но не сам по себе, а вследствие склонности людей к беспорядку". Несчастья всего мира происходят от несовпадения мудрости с управлением. Философский авторитет отсутствует у большинства современных правителей.
9 ..."Итак, властители народов, если вы услаждаетесь престолами и скипетрами, то почтите премудрость, чтобы вам царствовать вовеки".-- Книга Премудрости Соломона 6, 21.
10 ..."Горе тебе, земля, когда царь твой отрок... а не для пресыщения".-- Книга Екклезиаста 10, 16--17.
11 ...Карл и Фридрих...-- Данте обращается с инвективой к королям Карлу II Неаполитанскому и Фридриху II Арагонскому, королю Сицилии (см. о нем в трактате "О народном красноречии" I, 12, и в "Рае" XX, 63). Данте называет его то скупым, то расточительным. См. также "Чистилище" (XX, 79--84) и "Рай" (VIII, 82). Оба принадлежали к числу правителей Италии, которых Данте особенно не любил.
VII
1 ...Благодаря собственным своим стараниям...-- Путник, находящий верный путь без всякой указки, символизирует самого Данте, ищущего истину. Этот свободный выбор собственных путей к познанию предвозвещает человека нового времени, самостоятельно мыслящего, освобождающегося от пут догматического мировосприятия и покорного следования авторитетам.
2 ...Жить для человека значит пользоваться разумом...-- Дальнейшее рассуждение Данте о независимости разума, принципа существования,-- новое доказательство ренессансной природы его творчества и мышления.
VIII