Читаем Новая хозяйка собаки Баскервилей полностью

Аля почувствовала дурноту от страха – вот откуда этот звук! Этот странный скрежет! Там кто-то спрятался! Она сжала ледяные руки и попыталась вспомнить, куда дела свой мобильный телефон. Она прямо сейчас должна позвонить… Только не маме, нет, она будет волноваться, надо позвонить Юре, он с ней поговорит, и все будет в порядке, он ее успокоит. И как было бы хорошо, если бы он был здесь с ней. Этот город ей совсем не понравился – мрачный, на дне ущелья, а вокруг страшные голые горы с редкой порослью жестких кустов и деревьев. Здесь дома, которые почти не имеют ставен. И башни, и крепостная стена – это все настолько неприветливое. Аля вдруг запаниковала – а если у нее будет осложнение?! Она чуть не заплакала – ее, потерявшую сознание, найдут чужие люди и, брезгливо морщась, завернут в одеяло, чтобы ее ночная рубашка не смущала других постояльцев. К страху добавилась жалость к себе, она не выдержала и вскочила с постели. Закутавшись в огромное одеяло, Аля кинулась к двери – ей казалось, что только она откроет дверь в освещенный коридор отеля, как сразу все демоны сумрака ее покинут. По дороге к двери она нечаянно наступила на что-то мягкое, запнулась и, запутавшись в одеяле, с шумом упала на пол. Падая, она задела маленький столик, с него свалилась большая декоративная ваза, которая разбилась не сразу, а немного прокатилась по плитке, замерла на мгновение и с хрустальным звоном рассыпалась на мелкие осколки. Аля уже выпуталась из одеяла и зачем-то бросилась к вазе. В спешке она наступила на стекло и, порезавшись, громко вскрикнула. В это время открылась дверь, и в освещенном проеме появилась мужская фигура.

– Господи, да что с тобой! Почему ты голая на полу!

Внезапно зажегся свет, и Аля увидела своего мужа.

– Ты хотел мне сделать сюрприз?

– Да, но больше не буду. Тебе невозможно делать сюрпризы, ты их умело предотвращаешь.

– Как ты попал ко мне в номер?

– Электронный ключ у портье.

– Но почему ты решил войти?

– Ты даже не представляешь, какой шум ты устроила!

– Да, я упала… У меня была температура и, наверное, бред… я испугалась…

– Я так и понял по твоему виду.

– А когда же ты приехал?

– Поздно вечером. Мне сказали, что ты уже легла спать и просила не беспокоить.

– И тебе не сказали, что я заболела?

– Они не имеют права. Они даже не могут сказать, что ты здесь остановилась.

– Но ты выпытал?

– Ты мне сама сказала название гостиницы.

– Я и забыла. А ты меня очень любишь и решил меня удивить?

– Люблю. Я подумал, что приехать в Барселону или в Лондон – много сообразительности не надо. Сел на самолет и прилетел. Совсем другое дело приехать сюда. Ты почему молоко не пьешь? Оно же сейчас остынет совсем.

– Пью, пью, а как ты сюда приехал?

– Я добирался на ослах.

– Не шути. Ты на машине?

– Конечно. Я ехал и думал, что ты спустишься к завтраку, а я сижу и как ни в чем не бывало пью кофе. А если ты меня не заметишь, я к тебе подойду и скажу: «Вы мне автограф не дадите?!»

– А теперь?

– А теперь я тебе буду подавать молоко с медом в постель, перевязывать рану на твоей розовой пятке и читать на ночь «Винни-Пуха».

– Очень хорошо!

Аля допила молоко, царским жестом отдала мужу чашку, потом попрыгала на кровати, посмотрела на балдахин и подумала, что семейные люди более приспособлены к тяготам жизни.

Воспоминание третье. Происшествие у фонтана Треви.

В этот день ничего не случилось. Не было плохих известий, никто не заболел, у нее не болело горло, и даже дождь, который с утра пугал горожан, поменял свои планы. В этот день ничего не случилось, просто вопреки устоявшемуся мнению об итальянской легкости синьор Мискотти был нервным и злопамятным. Он не простил Але ее успеха на его же творческом вечере. Аля это поняла сразу. Тогда все шло гладко, по сценарию, который был написан в расчете на прославление синьора дирижера. Аля выступала предпоследней и… И тут случилось то, чего пожилой итальянец ей так и не простил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Наталии Мирониной

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену