Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

I started the engine and eased away from the curb into the traffic. She made no attempt to dangle the bait or put on another worm, and if she had I probably wouldn’t have heard her. Several things had me guessing, and the one at the top of the list was the suitcase. Wolfe had said it was important, and here was this lovely innocent creature offering ten thousand bucks for it, when as far as I could see a reasonable OPA ceiling on it would have been twenty cents at the outside. It irritated me to be $9,999.80 out in my calculations, and since when I’m irritated I have a tendency to feed more gas, the remainder of the trip to Wolfe’s place on 35th Street was a mere step.

It was only half an hour to dinner time, and I expected to find Wolfe in the kitchen supervising experiments, but he was hard at work at his desk in the office, rearranging field commanders probably, on his battle map of Russia. When we entered he kept right on.

Bruce said, “So this is Nero Wolfe’s office,” and looked around, at the leather chairs, the big globe, the shelves of books, the old-fashioned two-ton safe, the little bracket where he always had one orchid in bloom. I removed the cord from the carton, opened the flaps, got a grip on a section of the frame of the suitcase, pulled gently but firmly, got it out, and put it on a chair because the map was covering his desk. There were other items in the carton-papers and miscellany-but I stowed it over by the wall without disturbing them.

“Ah, you got it.” Wolfe said, finally looking up. “Satisfactory. But evidently not unobserved. Did Miss Bruce come along to help you carry it?”

“No. She came because she can’t bear to have it out of her sight. I went for it and it wasn’t there. Gone. The corporal said nobody had taken anything. So since nobody had taken it, but it was gone, I figured that nobody couldn’t be anybody but Sergeant Bruce. I had seen her in the anteroom packing things in a carton, and with the suitcase there on the floor only two steps from the door to the anteroom, and the corporal’s back turned, it would have been a cinch for her and impossible for anyone else. Getting the address of her apartment and going there-two rooms, kitchenette and bath-I found the suitcase in the carton in the bedroom closet. Also in the closet was Lieutenant Lawson. Alive and well.”

“The deuce he was.” Wolfe leaned back and let his eyelids down a little. “Won’t you be seated, Miss Bruce? No, that chair, if you don’t mind.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература