Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

“What did old Mrs. Leeds pay you? Same as her daughter does? Twenty dollars per hawk?”

“That’s right. She set the figure, I didn’t.”

“And after she hurt her leg and had to stay in bed she refused to pay you any more? And wouldn’t let her daughter pay you? And ordered you to move out?”

“Oh, that.” Leon waved it away contemptuously.

“Was that because she found out that you weren’t killing the hawks, as you said you were, but were collecting them from farmers?”

“It was not. It was because she couldn’t enjoy life any more and didn’t want anyone else to. How could she have found out about the hawks? She was laid up in bed.”

“I’m asking you.”

“And I’ve answered you.” Leon leaned forward. “What I want to know is, are you going to ruin my business or not? You’ve got no right-”

“Take him away,” Cramer said wearily. “Stebbins! Take him away!”

Sergeant Stebbins performed.

With the company gone, the three of us looked at one another. I yawned. Wolfe was letting his shoulders sag. He was already forgetting to keep them straight. Cramer got out a cigar, scowled at it, and stuck it back in his pocket.

“Thoughtful of them,” Wolfe said conversationally. “To come and tell you things like that.”

“Yeah.” Cramer was massaging the back of his neck. “That was a big help. There’s a precinct report on the death of old Mrs. Leeds and all it’s good for is scrap paper. Say they did all have a motive to get rid of her. Then what? Where does that get me on the murder of Ann Amory? With the alibis they’ve got. And Mrs. Chack’s story about what she can’t remember that her granddaughter told her about Roy Douglas. That’s just fine. With Goodwin here claiming that Douglas was with him at the only time it could have happened.” He glared at me. “Look, son, I’ve known you to put over some fast ones; you know I have. By God, if you’re covering up on Douglas I don’t care if you’re a brigadier general-”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив