Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

“Yes, I do.” Leon spoke too loud for a man out in the clear and really satisfied with the surroundings. “I want to know why you’ve got men following me. I’ve been absolutely straight on this and I’ve accounted for every minute of my time, and you’ve verified it. What right have you got to treat me like a criminal? Having me followed, checking up on my draft registration, investigating everywhere I’ve been and everything I’ve done for God knows how long. What’s the big idea?”

“Routine in a murder case,” Cramer said shortly. “We waste a lot of time that way. If you’re claiming injury, get a lawyer. Is it pinching you somewhere?”

“That’s not the question.” Leon’s voice stayed loud. “I’ve proved that I had nothing to do with any murder, you know damn well I have, and you’ve got no right to go on investigating me as if I might have had. And I’ve got a right to make a living the same as anybody. Doing it by killing hawks may or may not meet with your approval, but if Miss Leeds wants to pay me for it what business is it of yours or anybody else’s?”

Cramer grunted. “Oh, that’s it.”

“Yes, that’s it. Wasting the taxpayer’s money telephoning all over the state of New York. All right, so you find out that farmers have been shipping me hawks they shot and I’ve been paying them five dollars per hawk. So what? Is that a crime? If Miss Leeds is willing to cough up twenty dollars for a dead hawk, and that gives me a little profit for my trouble, does that make it a crime? It made her happy, didn’t it? Hawks are destructive. They kill chickens. My plan benefits the state, it benefits the farmers, it benefits Miss Leeds, it benefits me, and it hurts nobody.”

“Then what are you beefing about?”

“I’m beefing because I think you’re going to tell Miss Leeds about it, and that would put me out of business. If it so happens that she has got the impression that the hawks are killed right here in New York City, and that gives her pleasure, what’s that to you? Or to me either? What it amounts to, in its simplest terms, I’m doing her a favor. And I’m not hogging it. I keep it down to an average of three or four a week. I could make it twice or three times that if I-”

“Beat it.” Cramer growled in disgust. “Get the hell out of here. I don’t- Wait a minute. You organized this dead hawk business quite a while ago, didn’t you?”

“Why-no, I wouldn’t say-”

“How long ago?”

Leon hesitated. “I don’t remember exactly.”

“Say a year ago?”

“Why, yes, sure, at least a year ago.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив