Лев зевнул, демонстрируя свои огромные клыки. Четыре человека, автоматическая машина полиции и один виноватый робот с нетерпением ожидали, пока царь зверей соизволит немного вздремнуть.
— Извини, Джефф,— через некоторое время произнёс Норби.— Полагаю, это все же моя вина. Я снова запутался.
— Похоже, это его специальность, братец,— заметил Фарго.— Когда Мак-Гилликадди перемешал его внутренности, робот стал путаником.— Фарго спросил его: — Как тебе могла прийти в голову мысль взять домой льва из зоопарка?
— Он прыгнул на меня и принялся катать, словно детский мячик. А потом схватил меня своими лапами. И я подумал, что если вернуться в гиперпространство, то он испугается и выпустит меня. Но ничего не вышло. Он такой глупый, что даже не умеет бояться. Поэтому когда я вернулся в квартиру, лев тоже оказался здесь.
— Но почему ты вообще оказался в том зоопарке? — спросил Фарго.
— Это длинная история,— ответил Норби и умоляюще повернулся к Джеффу, который немедленно выступил в его защиту:
— Он слишком расстроен и не может объяснить, как следует. Вероятно, он случайно оказался в одном из европейских зоопарков.
— Правильно,— сразу же согласился робот.— Это было в Европе.
Голова льва опустилась на передние лапы. Он громко всхрапнул, и Фарго торжествующе потряс кулаком в воздухе:
— Видите? Не понадобилось никакого оружия; всего лишь несколько таблеток.
— Между прочим, это я вспомнил про таблетки,— напомнил Джефф.
Адмирал покончил с овощами и принялся за большой пирог, купленный на десерт.
— Кадет,— сказал он.— Надеюсь, вы найдёте способ препроводить зверя в патрульную машину, я не собираюсь помогать вам поднимать его. На мне парадный мундир, и я уверен, что в шкуре льва кишат блохи.
Олбани с решительным видом направилась ко льву, но Фарго остановил её:
— На тебе тоже парадный мундир, а эта зверюга, должно быть, весит килограммов триста. Это работа для мужчин. Мы с Джеффом...
Девушка немедленно оскорбилась:
— Что ты имеешь в виду? Я не слабее тебя, а твой брат ещё мальчик.
— Да, я ещё молод,— сказал Джефф.— Но считаю, что проблему сперва нужно обдумать, а не переть напролом. Кстати, Фарго всегда советовал мне так поступать. Так вот, я подумал и решил: пусть львом займётся Норби.
— Я не хочу поднимать его,— заявил робот.
— Мне безразлично, хочешь ты или нет. Просто следуй моим указаниям. Заведи руки подо льва, включи свой антиграв и переложи его в патрульную машину.
— Но от льва воняет, и у него блохи...
— Блохи тебя не потревожат, и я что-то раньше не слышал от тебя жалоб насчёт неприятных запахов.
— А вдруг он ещё не заснул? Он может проснуться.
— Во-первых, Норби, только ты виноват в случившемся, а во-вторых, лишь у тебя есть технические средства, чтобы решить проблему. Я даю тебе логичный приказ, и ты обязан повиноваться ему.
— Хорошо, хорошо,— промямлил робот, направляясь ко льву.
— Я никогда не привыкну к твоему Норби,— сказал Йоно.— Второго такого нет во всей Федерации.
— Вы имеете в виду такого расхлябанного и непокорного? — спросил Фарго.
— Я имею в виду такого умного и эмоционального,— ответил адмирал. На его широком, скуластом лице не было и тени улыбки.— Просто поразительно, что лишь Союз изобретателей охотится за ним. Мы все должны охотиться за ним. Если мы выясним, как он работает, каждый захочет иметь у себя Норби вместо тупых исполнительных механизмов, которые есть сейчас.
— Никому не захочется иметь робота-путаника,— возразил Фарго, пожав плечами.
— Ну, не знаю,— протянула Олбани.— Мне он кажется очень милым.
Норби подмигнул ей одним из своих задних глаз, обвил льва руками и поднялся в воздух. Лев приоткрыл один глаз, зарычал и начал слабо вырываться.
— Держи его! — крикнул Джефф, устремляясь на помощь.
— Я стараюсь,— пропыхтел робот.— Ты хотел, чтобы я сделал это сам, и я справляюсь. Я покажу тебе...— Он уравновесил сонно барахтающегося льва на подоконнике.— Это глупое животное царапает мой бочонок!
— Не урони его на тротуар! — завопил кадет.— Глупый или нет, но он живой. Переложи его в машину в целости и сохранности.
— Готово,— сообщил Норби, отступив от окна. Дверца патрульной машины захлопнулась, и все увидели внутри изумлённого сонного льва.
Олбани что-то сказала в свой наручный телефон. Машина улетела.
— О'кей. Льва доставят в зоопарк Бронкса. Смотрители готовы принять его на временное содержание до определения прав собственности.
— Нас оштрафуют? — спросил Джефф.
— Маловероятно,— ответила девушка.— Они ещё не забыли, как мы спасли Манхэттен от Инга Неблагодарного, поэтому не составит труда замять скандал. Кроме того, адмирал может использовать своё влияние.
— Не дождётесь,— заявил Йоно.— И не упоминайте обо мне в вашем рапорте. Я не хочу, чтобы манхэттенские власти узнали о том, что я нахожусь здесь. Моя проблема связана с Норби, а не со львом.
Робот покачался вверх-вниз на своих телескопических ногах.
— Я — проблема для Джеффа, и ни для кого другого,— скромно заметил он.
— К несчастью, ты стал проблемой для всех и каждого,— сказал адмирал.— Союз изобретателей хочет подвергнуть тебя тщательному научному исследованию.