Читаем Нора полностью

Когда мы ложились, он еще лил, но утром за окном второго этажа, которое заботливая свекровь перед тем, как уйти, занавесила новехонькими банными полотенцами, сияло высохшее до белизны небо. Хотя я проснулась даже раньше, чем обычно в городе, солнечный свет уже заливал все вокруг. Пришло моментальное осознание, что я переехала и теперь буду жить здесь — в месте, где течение жизни, суточные и сезонные ритмы совсем не похожи на то, к чему я привыкла. Ощущение было такое, как если бы я очутилась за полярным кругом или, наоборот, на экваторе, где вечное лето, но здесь же Япония, даже префектура та же самая, просто немного ближе к горам… В этой местности каждая деревушка была отдельным населенным пунктом, а адрес — непривычно коротким. Кстати, надо будет запомнить новый почтовый индекс. Но как же, однако, светло. Будто не раннее утро, а день в самом разгаре. Как бы в полусне, только наполовину веря в происходящее, я привстала и осмотрелась: рядом со мной крепким сном спал муж. Я поднялась, открыла окно и сразу же услышала нескончаемый звон цикад. На часах — без нескольких минут шесть. Бурые цикады? В этом году я слышу их в первый раз.

С того дня наступило настоящее лето, сезон дождей кончился раньше обычного, так толком и не начавшись.

* * *

В нескольких минутах ходьбы от дома протекала река. До моря отсюда далеко, — по логике, мы находились в районе верховья, близко к истоку, но отчего-то здесь речное русло было необычно широким, а вода местами совсем мутной. Не знаю, почему я думала, что раз мы близко к реке, то должно быть прохладнее, — оказалось, в реальности это не так. Хотя саму реку и нельзя было увидеть из наших окон, как-то безошибочно чувствовалось, что она рядом, только это ощущение было сродни не дуновению влажной прохлады, а тяжелому запаху прелой травы и застоявшейся воды. С другой стороны от дома располагался холм, примерно до середины склона плотно утыканный серого цвета домиками. Этот жилой массив был сравнительно новым. Кое-где еще остались незастроенные участки. Вдоль дороги, ведущей в микрорайон, стояли щиты с надписью: «Сады Мисоно — много зелени и неба». Муж ездил на работу на машине, поэтому я была вынуждена передвигаться пешком или на автобусе, который в обычное время ходил не чаще одного раза в час. Чтобы добраться на этом автобусе до ближайшей железнодорожной станции, нужно было ехать минут сорок. Но я и не собиралась ездить в город — ни за покупками, ни для того, чтобы пообедать с приятельницами, — поэтому мне ничего не оставалось, кроме как проводить почти все время дома.

А куда я могла пойти? Только в магазин за продуктами, да и то, чтобы не попасть в самое пекло, делать это нужно было не в дневные часы. Ближайший супермаркет под названием «Вескот» открывался уже в семь утра — наверное, из-за того, что большинство местных жителей были стариками, а может быть, потому, что сейчас лето. Проводив мужа на работу, я позавтракала и отправилась в «Вескот».

Перед супермаркетом раскинулась впечатляющего размера парковка, оборудованная с расчетом на то, что все покупатели приезжают на машинах. Рано утром она обычно пустует, но после девяти-десяти почти вся заполняется. Семейная пара предпенсионного возраста, оба с огромными пакетами в руках, выкатились с тележкой из магазина. Чтобы не тащиться лишний раз с покупками через всю парковку, муж оставил жену с пакетами и тележкой у выхода, а сам пошел подогнать машину. Из-за таких, как они, на парковке часто возникают пробки. А по выходным, особенно в дни распродажи, здесь вообще все забито и, чтобы въехать на парковку, приходится ждать очень подолгу. В семь утра еще не все товары по промоакциям стоят на своих почетных местах и в мясном и рыбном отделах немного пустовато, но лучше уж так, чем толкаться днем в переполненном магазине и тащить продукты по самому солнцепеку. После того как с утренней закупкой покончено, я целый день сижу одна дома. Ни библиотеки, ни торгового центра, куда можно сходить, чтобы убить время, ни даже книжного магазина в радиусе пешеходной доступности нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги