Читаем Нон Лон Дон полностью

Бумага ярко вспыхнула, и над пламенем возник ореол ее светящихся духов, вырвавшихся на свободу. Восходящим потоком горячего пламени один из клочков бумаги подняло в воздух, отнесло немного в сторону, и он медленно опустился па землю.

Псевдо-Нетвердайбл сделал выдох, потом вдохнул полной грудью, и столб густого дыма потянулся из огня прямо ему в рот и в ноздри. Лицо его расплылось в блаженной улыбке: видимо, дым от сожженной бумаги очень ему понравился.

— А-а-а-а-х! — выдохнул он наконец, с наслаждением облизывая сладострастные губы. — Впервые пробую фантомную бумагу. Значит, говоришь, свидетельство смерти мистера Нетвердайбла? Ты очень хорошо сделала, милая моя, что раздобыла его, очень правильно и очень любезно с твоей стороны. Прекрасный подарок! Молодец, умница. Жаль только, что быстро кончился. — Он шутовски развел руками, как бы извиняясь. — Да и тебе теперь показать нечего. Ах, как жаль!

Он копнул лопатой, подкинул в огонь мусора и с наслаждением вдохнул вонючего дыма. Потом поковырялся в куче, словно что-то искал, ничего не нашел и демонстративно вздохнул. Смоглодиты весело заржали.

— Ни одной книжки, — сказал он печально, заглядывая Дибе в глаза. — А я так люблю книжки. Просто обожаю!

— Все равно тебе конец, — стараясь говорить смело, заявила Диба. — Мы тебе еще прищемим хвост, вот увидишь! Ты никогда нас не победишь. Тебя уничтожат как бешеную собаку, как мы в свое время уничтожили тебя в Лондоне, понял?

На какое-то время повисло молчание. Квази-Нетвердайбл изумленно уставился на Дибу. Но уже через несколько секунд он разразился визгливым смехом, так широко разевая рот, что он даже в одном месте треснул. С каждым звуком изо рта его вылетали клочки дыма. Такие же струйки дыма сочились из уголков его глаз, и тогда он небрежно смахивал их носовым платком.

— Уничтожили? Ха-ха-ха! Уничтожили! О да! Конечно, ведь тогда у нас еще не было никаких соглашений. Никаких таких программ… О боже. Впрочем, так же, как и сейчас. Ну конечно.

Он подошел к ней почти вплотную, и шепот его, казалось, проникает ей в самый череп.

— Только ты ошибаешься, Диба Решам! Здесь у них ничего не выйдет. Да и они уже проиграли… Я стану здесь владыкой, а все вокруг будет гореть страшным огнем, гореть, гореть и гореть и превращаться в дым!

Глаза его сверкали, в них плясали жуткие красноватые язычки пламени.

— Я напечатаю для них сотни чертежей очистных дымоходов, я построю современные фабрики с фильтрами для очистки воздуха, а потом сожгу все это к чертовой матери в простых старых топках, впитаю в себя весь этот дым и стану еще сильнее. Я пойду в картинные галереи и сожгу все картины, чтобы они жили во мне. Потому что, видишь ли, я очень люблю искусство.

Он наклонился к ней совсем близко, так что лицо его оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее лица, и она задыхалась от зловонного запаха горелого пластика. Смоглодиты, перебивая друг друга, тараторили что-то на своем тарабарском языке.

— А еще я люблю книги, — шептал он. — Такие миленькие, такие приятные, гладенькие книжечки, ах, как я люблю смотреть, как они горят. Оххшь пожирает бумагу, а вместе с ней и буквы, а я вдыхаю в себя исторические драмы, повести, авантюрные романы, стихи, ведь вместе с дымом я все это впитываю в себя. Ведь и раньше все книги, которые вы сжигали, я впитывал в себя. Но скоро я сам буду выбирать, что должно гореть. Причем ни одна не должна пропасть! Я сам буду жечь книги. Я сожгу их все до единой!

Он сладострастно облизнулся.

— Мой любезный компаньон хочет сам управлять этим процессом, он желает, чтобы вы жгли для меня вещи и я набирался сил, — усмехнулся он. — А в моем Нонлондоне вы станете печатать книги прямо возле топок, и я смогу их вдыхать, пока еще не просохла типографская краска. Вы сожжете все свои библиотеки! Скоро, скоро запылают книжные полки башни Словохранилища, и пламя пожрет все ее книги, весь ее книжный фонд! Мое пламя пожрет все библиотеки в мире! А я буду стоять над пожарищем и вдыхать дым и стану существом всеведущим и всемогущим.

— Да в тебя и дыма-то столько не влезет, — с отвращением проговорила Диба. — В такого шибздика…

— Но я ведь стану уже не этот я, — отозвался он, небрежно стукнув себя кулаком в грудь, — я стану совсем другой я. Да-а, совсем другой я-а-а.

Он медленно выдохнул воздух, с наслаждением произнося это «я», пока изо рта его со свистом не пошел дым…

— Ты что, думаешь, я на этом остановлюсь? — продолжал он, словно разговаривая сам с собой. — Не-ет, ни в коем случае! Потом я отправлю в огонь книги всех библиотек Лондона. И на этот раз ничто меня не остановит! Ни оружие, ни переговоры, ни соглашения, ни ваши чертовы программы, нет, ничто не помешает мне! Как только я покончу с делами здесь и наберу силы… Но всему свое время, — снова ухмыльнулся своей отвратительной ухмылкой «Нетвердайбл».

— Ну, хватит болтать, — заявил он. — Пора разобраться с тобой. Пора выяснить, что тебе известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы