Окон в мастерской не было. Освещалась она огромным количеством странных насекомых величиной с Дибин кулак; они сидели на полках, на столах, на табуретках, лениво ползали по стенам. В брюшки им были вкручены обыкновенные электрические лампочки. Видимо, оттого, что эти насекомые постоянно и неторопливо передвигались, по всей мастерской волнами ходили тени. Словом, как во всякой настоящей лаборатории или мастерской, всюду царил нормальный рабочий беспорядок и стоял обычный для производственного помещения шум. Во всех углах, под столами, возле полок и шкафов валялись груды сломанных зонтиков. Один за другим они начинали шевелиться. Медленно, по-паучьи перебирая спицами, они ползли к вращающимся цилиндрам, заползали внутрь, подставляя себя под струи какой-то жидкости. Потом карабкались через край медного чана и прыгали внутрь.
Весело было смотреть, как они некоторое время ныряли и кувыркались в нем, словно резвящиеся пингвины! Но в конце концов зонтики выскакивали обратно, отряхивались, словно большие птицы, и сами развешивались сушиться на огромной вешалке. Сотни этих зонтиков-зонбиков в несколько рядов уже висели на своих местах в сушилке, и с них капала в специальный желоб черная жидкость.
Мортар с Лекторией смотрели на все это буквально с разинутыми ртами.
А возле полного золы камина стоял человечек в грязном белом халате. В свете постоянно двигающихся насекомолампочек лицо его казалось мертвенно-бледным. Он был маленького ростика, кругленький, и в его огромном, совершенно лысом черепе сверкали налитые кровью глазки.
Вообще-то выглядел он неважно. Видно было, что этот человек уже много ночей не спит, сутками напролет работает и смертельно устал. Тем не менее гостей он встретил лучезарной улыбкой, которая, правда, тут же съехала куда-то в сторону.
— Не может быть! — воскликнул Мортар. — Неужели это вы?
— Здравствуйте, старина, — приветствовал его маленький человечек.
— Бен?! — восклицал Мортар. — Бенджамин Нетвердайбл?!
29
Надежда, заключенная в кипящем котле
Но вот первая радость встречи миновала, и Мортар впал в состояние крайнего раздражения.
— И давно вы здесь скрываетесь? — недовольно и вместе с тем требовательно спросил он. — Не могу поверить, что вы — вы! — ничего мне не сообщили! Мы-то все думали, что вы погибли…
Знаю, знаю, — отвечал Нетвердайбл. — Очень сожалею, но на это были особые причины.
Говорил он с трудом, тяжело дыша. Но, пожимая его протянутую руку, Диба почувствовала, что пожатие его оказалось на удивление довольно крепким. И вообще, хотя выглядел он ужасно, движения его были энергичны, как и быстрая, напористая речь.
— Какие такие причины? — продолжал возмущаться Мортар. — Какое может быть оправдание…
— Смог все еще не оставил попыток добраться до меня.
— Ах, вот что!
— Подробней я расскажу вам позже, — продолжал Нетвердайбл. — Обещаю. В двух словах дело вот в чем. Когда я был в Лондоне, я разыскал кметов. Шлемоносцев.
— Что-о? — изумился Мортар. — Каким образом? Ведь никто достоверно не знал, существуют ли они до сих пор!
— Что вы сказали? Ах да. Ну что ж тут удивительного, они могли скрываться, составлять тайное общество… но, как говорится, кто ищет, тот всегда найдет. В общем, я их нашел. Их осталось всего несколько человек. Они действительно вынуждены скрываться. Я вызвал у них доверие, и они передали мне свои заклинания.
— Они показали вам пэчевэ? — с дрожью в голосе спросил Мортар.
— К несчастью, увы, его давно уже нет. Это волшебное оружие недолговечно.
В былое время оно исполнило свое дело и теперь потеряло силу. Но они все-таки научили меня, как бороться со Смогом. Я теперь знаю все. Мне стал известен подробный его состав, и, более того, я знаю, как можно его нейтрализовать. Ради этого я, собственно, и предпринял свою экспедицию. И в результате нашел все, что искал! Но, по-видимому, Смог догадался о моей миссии. По некоторым признакам я понял, что он за мной охотится.
Не изучив его повадки столь глубоко, я, возможно, не понял бы, что он выследил меня. Кроме того, у меня были свои… осведомители. Мне пришлось скрыться. Уйти в подполье. Ни одна живая душа не знала, где я прячусь, я в этом уверен. Никто не знал даже, жив ли я. Но Смог недоверчив, о, его не так-то легко провести! Он продолжал за мной охотиться. Однажды он подобрался ко мне совсем уже близко. Но мне снова удалось уйти, и я скрылся здесь. Но я еще не успел завершить свою работу. Я понимал: пока Смог считает, что я погиб, он оставит меня в покое. Вот почему мне пришлось пустить слух о своей смерти, а самому скрываться. Я не мог выйти на свет, потому что у меня еще не все завершено.
— Мы вместе составили план действий, — вставил Зонтоломайстер.
— Совершенно верно. Слуги его зонтейшества разыскали меня. И когда он задал мне вопрос, можно ли переделать его зонбики в орудия защиты, мне стало ясно, как можно конкретно применить полученные мной знания.
— С их помощью можно с успехом отразить нападение Смога, — снова вставил Зонтоломайстер.
— Совершенно верно.