Читаем Нон Лон Дон полностью

Специально устраивает пожары, чтобы дыма было побольше. Хочет накопить силенок, потому что понимает, что шутки кончились, началась настоящая война.

Там, где пожары уже погасли, в небо долго еще поднимались столбы черного дыма. Это тлели остатки сгоревших зданий.

— Люди, конечно, гасят пожары, да что толку? Дыма-то все равно полно, Смогу есть чем поживиться.

Вдруг сверху раздался какой-то странный звук: как будто что-то быстро пронеслось в темноте и исчезло. Они вздрогнули и подняли головы: в черном ночном небе было пусто. Но скоро снова раздался тот же самый звук.

— Что это там? — пискнула Книга.

Джонс на всякий случай приготовил медную дубинку.

— Смога вроде не видать, — сказал Хеми, — но кто-то явно идет за нами следом.

Они сбежали с холма вниз и попали в узенькую улочку, застроенную домами из ненужных вещей. Здесь было совсем пустынно, и эхо шагов гулко отражалось от стен. Все окна в домах были погашены. Но странные звуки не прекращались.

Путешественники свернули в какой-то переулок. Приходилось то и дело поторапливать Скула и даже подталкивать и тащить за руки, чтобы он шел как можно быстрей. Друзья сворачивали то в одну, то в другую извилистую улочку, но загадочные звуки не отставали, словно кто-то в темноте быстро перелетал с места на место, следуя за ними по пятам. Порой кто-то с тихим шумом и свистом проносился позади, потом вдруг резко останавливался, делал круг, и звуки слышались уже спереди.

Диба свернула за угол и изумленно застыла на месте. Прямо над ней, на фоне ночного неба, снижались какие-то мигающие зеленые огни. Они то носились резкими зигзагами, то плавно кружили, как стайка маленьких рыбок в синей воде.

— Назад! Назад! — зашипела она своим товарищам и отступила сама. Но большая часть огней последовала за ней и тоже свернула за угол.

И когда огни стали совсем близко, Диба наконец поняла, что это такое.

Телевизионные камеры стремительно носились по воздуху, словно маленькие самолеты! Вот они окружили беглецов плотным кольцом и уставились на них темными объективами. Послышалось легкое механическое жужжание — камеры начали съемку.

Друзья бросились в ближайшую крохотную улочку. Но телекамеры последовали за ними, не отрывая черных зрачков объективов от маленькой группы беглецов. И по всему, больше всего их интересовала Диба.

Путешественники прибавили шагу — но было уже поздно. Камеры вцепились в беглецов мертвой хваткой, и ничто не могло уже оторвать их от своих жертв.

— Кто это? — крикнула Диба на бегу.

— А бес их знает! Возможно, предсказители, — ответил Джонс и выругался.

— Вряд ли, — отозвался Хеми.

Они выбежали на свободную площадку между какими-то пакгаузами, ткнулись туда, ткнулись сюда но везде был тупик! Деваться было некуда: их было видно как на ладони.

Джонс снова посмотрел вверх, высматривая там какой-нибудь дирижабль или вертолет.

Вдруг раздался страшный грохот! Земля под ногами сотряслась! Все закричали в один голос и едва устояли на ногах.

Перед самым выходом на площадку, через который они сюда попали, бетонное покрытие вдруг задрожало, пошло трещинами — и в воздух полетели обломки бетонной плиты. Из-под земли с ревом вылез какой-то огромный вращающийся бур.

Размерами этот бур был примерно как купол церковной колокольни. За ним из-под земли показался цилиндрический корпус механизма, на котором вспыхивали и гасли голубые лампочки. И все это сопровождалось знакомым воем полицейской сирены!

Присмотревшись, Диба с удивлением увидела, что под вертящимся буром цилиндрический корпус этого странного агрегата украшен эмблемой лондонской полиции. Итак, путь назад им отрезала землеройная полицейская штуковина.

Вот на ней откинулся люк. Из него высунулись две головы в характерных куполообразных шлемах лондонской полиции.

— Диба Решам! — крикнул один из них. — Вы арестованы!

<p>79</p><p>Созидательный боеприпас</p>

И вдруг из отверстия люка, рядом с двумя офицерами в полицейской форме, просунулось еще одно, штатское и оч-чень знакомое лицо.

— Это она! — завизжал Мургатройд (а это был именно он). — Это она маленькая ведьма! Хватайте ее, господин офицер! Ну что, тварь, вылупилась? Теперь меня больше не свяжешь! Попробуй только! — бесновался он, брызгая слюной.

— Мистер Мургатройд, — строго заметил ему один из полицейских, тот, что был ростом повыше. — Извините, сэр, но вы нам мешаете!

— Я же говорил, пришить надо было его на месте, и точка! — выпалил Хеми.

Но тут откинулась большая дверь в этом странном землеройном полицейском аппарате, и из него в полном боевом снаряжении (маски, шлемы, щиты, дубинки, в общем, все, как полагается) один за другим стали выскакивать полицейские. Диба и ее друзья прижались друг к другу плотнее.

— Мисс Решам, — обратился к Дибе офицер в люке. — Я главный инспектор полиции Законнер. А это инспектор Подзакон-сон, Особый отряд полицейского контроля. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.

— А в чем, собственно, дело? — спросила Диба.

— А дело, собственно, в том, что вы арестованы по обвинению в терроризме, — прорычал Подзаконсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы