Читаем Нон Лон Дон полностью

— Мы должны быть уверены, что за нами нет хвоста А еще-Когда пойдет слух про то, что тут произошло, все начнут задавать разные вопросы. Бизнесмены, там… люди из Концерна, ну у которых есть на город свои особые планы. Предсказители, кстати. Да и вообще. Я была бы очень вам благодарна, если бы вы ничего никому не рассказывали. Ни словечка.

Излагая свою просьбу, Диба очень беспокоилась. Предсказители были здесь самые могущественные маги, чародеи и ученые, обладающие незыблемой репутацией, которая создавалась годами, поколениями напряженной исследовательской работы. Но оба епископа, казалось, нисколько не удивились ее просьбе.

— Разумеется, — с готовностью ответил Бон и приложил к губам ключ-перышко: мол, буду держать рот на замке.

— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, моя дорогая, — заверил ее Бастор. — Мы все понимаем.

— Сумевший перехитрить черные окна за свой въедающийся ум достоин всяческого преклонения. Но тот, кто сумел отбить нападение Смога, он…

— Он наш самый близкий друг.

— И никаких вопросов. Диба благодарно кивнула.

— И еще одно, — сказала она. — Возможно, впервые Смог не сумел захватить район, на который он напал. Люди очень взволнованы и напуганы. Скажите им, пусть соберут виноград и как следует повеселятся. — Она усмехнулась. — Но если Смог вернется, скажите, что зонбиками для защиты от него пользоваться нельзя. Ни в коем случае. Пусть ищут другие способы, как защищаться, вы меня понимаете? Знаю, знаю, вас не захотят слушаться, ведь зонбики действительно защищают, и все такое. Но на самом деле это для их же блага. Доверять этим штукам, как и их хозяину, нельзя. Люди, живущие здесь, хорошо знают вас обоих. Понимаю, убедить всех будет трудно, но чем больше народу послушается вас, тем лучше. Я знаю, что говорю.

Наступило долгое молчание.

— Это довольно странно… — начал Бон.

— Но мы тебе верим, — закончил Бастор.

— Мы сделаем все, что в наших силах.

<p>78</p><p>Настырные объективы</p>

В желтом свете ночных фонарей и сиянии луньи-шалуньи Диба и ее товарищи пробирались по городу. И места, через которые им приходилось идти, были очень странные!

Они, конечно, старались избегать больших и шумных магистралей и шли по тихим боковым улочкам, где нередко были вынуждены перелезать через стены, искать дыры в заборах и даже преодолевать пустые комнаты и залы заброшенных домов, — словом, держались подальше от немногочисленных ночных прохожих. Приходилось время от времени останавливаться, поджидая Скула, который с поразительной медлительностью передвигал свои тяжеленные свинцовые сапоги, и Дибе это очень не нравилось. Но эта медлительность искупалась тем, что никто, кроме него, не мог столь уверенно убирать с дороги всякие тяжелые, мешающие проходу предметы.

Так вот, о странности: один раз, например, Джонс, шагавший во главе их маленького отряда, свернул в сторону, и они оказались в какой-то роще. Так подумала Диба сначала, поскольку шли они меж стволов гигантских деревьев.

Только потом она вдруг поняла, что это не деревья, а длинные и тонкие лапы, на которых, время от времени переминаясь, а порой даже мягко толкая друг друга, стояли дома.

— Скорей, скорей! — подгонял их Джонс. — Не дай бог, одному из них придет в голову присесть и отдохнуть.

Когда из-за горизонта показался край нонсолнечного обруча, словно спина какого-то фантастического золотого змея, Диба почувствовала что и она порядком уже устала. Они отыскали совершенно пустое здание и устроили там привал, чтобы перекусить и хоть немного поспать.

Проспали путешественники до самого вечера, а когда покинули гостеприимный дом, лунья-шалунья в небе была уже не овальной формы, а идеально круглой.

— Надо же! Вы только посмотрите! — испуганно воскликнул Хеми.

— Давайте сегодня переждем, — нерешительно сказал Обадэй.

— Вы что, с ума сошли? — удивилась Диба. — Что вы такое болтаете!

— У нас нет выбора, Финг, — сказал Джонс. — Надо идти. Просто будем очень осторожны. На самом-то деле не стоит пускаться в путь при полной лунье, — объяснил он Дибе.

— Почему?

— Примета дурная. Всякое может случиться.

Они прошли мимо здания, выстроенного из старых виниловых музыкальных пластинок. Попался им на пути и прозрачный резервуар из стекла, а может, и хрусталя, величиной с хороший дом, доверху наполненный землей. В нем, вероятно, жили какие-то грызуны: сквозь стекло было хорошо видно, что земля была изрыта ходами и норами. С вершины крутого холма они полюбовались панорамой ночного нонгорода, освещенного множеством разноцветных мерцающих огоньков. На расстоянии нескольких километров хорошо видны были и Ноябрьская елка, и огромное колесо Нонлондона-1, и высокие башни станции Манифест.

Но было от чего и встревожиться. В нескольких местах ночную темноту прорезали отдаленные зарева пожаров.

— Это Смог, — угрюмо пробурчал Джонс. — Его работа.

— Вы так думаете? — спросила Диба. — Но ведь это довольно далеко от захваченных им районов.

— Тогда люди из Концерна, — ответил Джонс. — Они союзники Смога.

— Понятно, — задумчиво сказала Диба. — Значит, наращивает свою мощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы