Читаем Нон Лон Дон полностью

— Но его люди, признаюсь, были отъявленные разгильдяи и пьяницы.

— Да я и сам был парень хоть куда, старина.

— И вдруг мы неожиданно встречаемся здесь, представляете? Оба хотели попасть именно в это место.

— Мы же епископы, вы понимаете? И до нас обоих дошли слухи, что здесь очень даже теплое местечко.

— Но оказалось, это не совсем то, что мы оба себе представляли, — сказал Бон, обведя рукой затянутые паутиной конструкции. — И тем не менее…

— …не мог же каждый из нас допустить, чтобы такой славный собор попал в руки противной стороны! Но потом мы оба Hors de combat,[5] как говорят французы.

— Так что, обменявшись парой крепких словечек…

— О да, я был просто страшен, помнишь, старина?

— …мы пришли к обоюдному соглашению. Видите ли, я слежу за тем, чтобы он на это место не предъявлял никаких требований.

— И я то же самое в отношении его. Пока не разберемся, кто наконец выиграл войну.

— И как только убедимся в том, что я и мои люди одержали победу, боюсь, вы у меня получите все, что заслуживаете, мой друг.

— Мечтайте, мечтайте, сколько хотите, не стану вас разуверять, старина, — безмятежно произнес Бастор. — А я так полагаю, что скоро вы будете полностью в моих руках.

— Хотя, по правде говоря, мы ничего не знаем о состоянии кампании. Давненько не было официальных сообщений… Как вы думаете, Бон, когда это было в последний раз?

— О. прошло уже несколько лет.

— Мне кажется, они тут толкуют про Восемью восьмую войну, — пробормотала Книга, обращаясь к Дибе. Она надеялась, что оба епископа глуховаты и ничего не услышат. — Про эту войну никто ничего толком не знает. Известно только то, что она действительно когда-то происходила. Очень давно. Несколько веков назад.

— Как бы там ни было, — сказал Бон, — раз уж мы поняли, что это за церковь и что в ней находится, поняли, что попытать счастья сюда приходит много разного люда, мы подумали и решили, что справедливо будет, если мы станем хотя бы их предостерегать. Об опасности. Все-таки какая-то работа, не сидеть же сложа руки.

— Или, по крайней мере, пытаться не сидеть сложа руки и что-то делать, — сконфуженно, словно за что-то извиняясь, поправил его Бастор.

— Про это место мы знаем ровно столько, сколько знает всякий другой. Наиболее заблуждающихся — или введенных в заблуждение — искателей сокровищ мы стараемся сразу поставить лицом к лицу с той суровой реальностью, которая их здесь ожидает.

— Пока не выясним, кто победитель.

— Пока не явится тот, кто все нам не расскажет.

— Тот, кому это будет специально поручено.

— И кому мы обязаны будем… м-м-м… не знаю, чем именно мы будем ему обязаны.

— Я полагаю, ему мы будем обязаны всем.

— Ну хорошо, — сказал Джонс. — Так, значит, вам известно про черное окно! Что ж, вам придется оказать нам помощь.

— Нам надо проскочить мимо него, — вставил Хеми.

— К черту «проскочить мимо него»! — оборвал его Джонс. — Нам надо просто добраться до этой проклятой твари, вот и все! Это окно утащило у нас Розу.

— Сожалею, — вежливо ответил Бон. — Пропал ваш товарищ, можно сказать, ваша подруга Но даже если по какой-то случайности она еще жива, мы никоим образом не можем знать, что за окно похитило ее.

— Как «что за окно»? — изумленно воскликнул Хеми. — Конечно же черное!

— Разумеется, но какое именно? — возразил Бастор. Путешественники ошеломленно смотрели на эту парочку: оба епископа сохраняли полнейшую невозмутимость.

— Так, — сказала Диба, обращаясь к Книге, — мне кажется, мы нашли у тебя еще одну ошибку. Ты утверждала, что для того чтобы добыть нонпушку, надо одержать победу над черным окном. А теперь выходит, этих проклятых черных окон много! Так с каким именно черным окном надо иметь дело, черт побери?

<p>72</p><p>Правда об окнах</p>

— А вообще зачем люди сюда приходят? — спросил Хеми. — И о чем вы с ними говорите?

— Приходят, чтобы разбогатеть, — ответил Бон.

— А говорим, чтобы уходили отсюда поскорей и впредь держались подальше, — ответил Бастор.

— Не сомневаюсь, вы сейчас тоже уйдете, — сказал Бон.

— Ну-ка, погодите-ка, — вступила в разговор Диба, — вы, кажется, не совсем понимаете. Нам обязательно надо туда проникнуть. Чтобы кое-что найти.

— О боже, — вздохнул Бон, — так вы — арахнофенестранавт!

— Мы не станем предоставлять никакой информации, чтобы не потакать неразумной жадности кого бы то ни было.

— Про что это вы тут нам все талдычите? — не выдержал Хеми. — Скажите в конце концов, что это за искатели сокровищ такие сюда к вам таскаются, а? Только зарубите себе на носу: Диба не из таковских! Она пришла сюда, чтобы помочь Нонлондону, вот зачем она сюда пришла! А вместе с ней и мы тоже.

— Этот парень прав, — подтвердил Джонс. — Мне тоже все это порядком надоело. Эта проклятая тварь утащила близкого мне человека. Так что мой вам совет: выкладывайте поскорее все, что знаете. Нам позарез нужна ваша помощь, понятно?

Диба как могла пыталась удержать разгорячившегося Джонса.

— Погодите! — сказала она. — Помолчите минутку! Она сдвинула брови и несколько секунд размышляла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы