Читаем Ночной полет полностью

— Алекс, — закусил губу Винсент, — Я ухожу с флота. Причины расскажу при встрече, если она состоится. И с Орденом я тоже решил попрощаться. Уж поверь — это тяжело, но решение уже принято и оно не на ровном месте возникло.

— Допустим, — кивнул я, — Но… Ты вообще где?

— Я на орбите Родианы-3. Это сектор Чомли.

— Хм… Думаю, ты уже понял, что я на орбите Родии?

— Отлично, — обрадовался Винсент, — Это два часа полета.

— Стоп! — поднял я руку, — А ВКС? Орден? Ты собрался дезертировать?

— Нет, — покачал головой Лейпф, — Заявление на увольнение уже подписано и я тут последние дни, что называется. А с Орденом ещё хуже… Меня, можно сказать, выставили заочно. В случае, если я не появлюсь в течении ближайших суток на Нова-Терра, для разбирательства в Первом Корпусе.

— Что, собственно, произошло? — поинтересовался я, — Ты, насколько я помню, был самым дотошным из нас и…

— Долгая история, дружище, — покачал головой Винсент, — Очень долгая. Но ты сам должен понимать, что даже если бы я ещё неделю назад рванул в столицу, то не смог бы вовремя добраться. Туда даже самым быстрым маршрутом лететь больше двух недель. Можно сказать, что мне изначально выставили невыполнимые требования.

— И что теперь?

— Теперь я сойду с борта «Утапау» при любом раскладе, — вздохнул Лейпф.

— Ладно… Что хоть умеешь? — поинтересовался я, открывая навигационную карту, чтобы понять как и сколько времени ему предстоит добираться до станции «Родия-7».

— Помимо того, что прошел стандартный орденский курс боевой и офицерской подготовки, у меня специализация — инженерные системы крупных и средних кораблей, — усмехнулся Винсент, — Считай, что бортовой инженер-механик у тебя будет, если возьмешь в команду.

— Ладно, — вздохнул я, — По возможности выдвигайся. Но постарайся шустрее шевелить жопой. Не факт, что я здесь задержусь.

Осталось оборудовать спальным местом и пищевым синтезатором ещё одну каюту.

* * *

— Флаг-капитан Варнер! — требовательно произнёс командующий эскадрой, — Как это понимать?

Бросив взгляд на вторую голограмму, демонстрирующую обломки лайнера, я удовлетворенно кивнул, после чего ответил на вопрос командира.

— Судно не представлялось возможным спасти. Согласно докладу майора Тарковского, на борту все пассажиры и члены экипажа оказались замещены тварями из гипера. Несмотря на действия десантной группы, выживших обнаружить не удалось. По этой причине я отдал приказ отступить на борт «Ново-Росса», а затем уничтожить лайнер.

Бригад-капитан Ллойс, которому до адмиральских погон оставалось совсем немного, из-за чего он старался сделать всё, для безупречности как своего личного послужного списка, дабы приблизить вожделенную звездочку на погонах, так и для действий подчинённых ему кораблей, раздраженно дернул щекой.

— У вас был приказ — найти выживших, зачистить, отконвоировать к базе флота для дезинфекции и проверки.

— Господин бригад-генерал, конвоирование в любой форме был невозможно. Зараженные повредили систему управления судном и контроллеры реакторов. Кроме того, выживших, то есть, сохранивших разум, на борту не было.

— Вам следовало отправить рем-группу, флаг-капитан, — покачал головой Ллойс, — В любом случае, вы нарушили прямой приказ. Я лично доложу об этом проступке в штаб и военную полицию.

— Внимание! — раздался голос оператора ДРО, — Обнаружена спас-капсула! На борту есть живые. Признаков гипер-излучения нет.

— Вам повезло, Варнер, — покачал головой Ллойс, — Подберите капсулу с выжившими и возвращайтесь к основным силам эскадры.

— Есть подобрать капсулу и возвращаться к основным силам эскадры, — ответил я, бросив взгляд на командира группы управления грави-лучами.

— Уже поймали, — кивнул тот, правильно поняв меня, — Но капсула повреждена. Судя по выходящим облакам газов — пробой обшивки.

— Молитесь, чтобы они дожили до вашего ангара и не умерли в лазарете, Варнер, — вздохнул Ллойс, — Если там окажутся трупы, вас точно ждет трибунал.

* * *

— Неплохой кораблик, — улыбаясь пожал мне руку Винсент, подойдя к посадочной площадке, на которой стоял «Ночной полет».

— Не жалуюсь, — отозвался я, оглядев товарища по несчастью, — Пошли внутрь. Там расскажешь что у тебя случилось.

— Хорошо, — кивнул Лейпф, — Да и выпить за встречу нам надо. Я, как раз, свой запас смог с судна вынести, когда сходил на Родиане. Семь лет пылилась бутылка, — добавил парень, хлопнув по объемистой сумке рукой.

— Пошли уже, алканафт, — вздохнул я, покачав головой.

Прошли годы, а Винсент так и не изменился. Впрочем, для мистика это нормально, если речь идет о внешности. Другое дело, что мой давний товарищ по Ордену остался прежним и внутренне, что удивляло. Флот ВКС не то место, где можно остаться балагуром и весельчаком. Тамошняя атмосфера выбьет эти качества достаточно быстро, особенно, если речь идет об инженерных подразделениях экипажей. Их коллективы самые ядовитые, обойдя на этом поприще даже десантников.

Оказавшись на корабле, Винсент закинул сумку в свою каюту и, достав бутылку и пластиковый гермо-бокс для пищи, последовал за мной уже в мои «апартаменты».

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра империй

Ночной полет
Ночной полет

Умереть в родном мире? Хорошо ещё, что смерть оказалась мгновенной. Однако, вместо спокойного посмертия — борьба за право существования души, а потом… Новая жизнь. Однако, мир альтернативного будущего, живущий в 67-м столетии далек от утопии. Здесь люди встретили другие расы, но лучше бы этого не происходило, ведь каждый вид стремиться заполучить жизненное пространство и стать единым лидером в галактике. Человеческая раса стала монолитным государством? Хорошо, но беда в том, что она — деспотичная Империя, в которой нет места состраданию, жалости и либерализму. Попав сюда — забудь о дружбе и любви. Теперь ты — винтик могущественной государственной машины. Оказавшись тут, либо принимай правила этого мира, либо исчезни, ибо нет здесь места для инакомыслия и вольнодумцев. Борись, пока дышишь, ведь смерть может оказаться началом ещё большего кошмара.  

Antuan de Sent Exupery , Александр Анатольевич Левин , Антуан де Сент Экзюпери , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Валентин Саввич Пикуль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Прочая научная литература / Проза / Историческая проза / Классическая проза

Похожие книги