Читаем Ночная тьма (ЛП) полностью

— Да, это моя ошибка. — Он побрел к стремянке. — Я рассчитывал, что вы, как человек, находящийся на службе обществу, все взвесите и не станете понапрасну беспокоить других людей, находящихся на той же службе. И потом, черт побери, Лиз может быть вон за тем гребнем. — Он достал из ящика гаечный ключ. — Я не собираюсь без нее возвращаться.

Ну, конечно, он должен был нажать на эту кнопку, думала Алтея, глядя на густую зелень ближнего леса. Он должен был дать ей почувствовать это невыносимое беспокойство в его голосе, заметить неугасимый огонек в его глазах. И он был абсолютно прав.

Гордость труднее проглотить, чем самую большую таблетку. Сделав над собой усилие, она повернулась и пошла к стремянке.

— Простите меня. Мне не следовало терять самообладание.

В ответ он только хмыкнул.

— Что, еще болит?

Он окинул ее взглядом, который всякую другую женщину испепелил бы на месте.

— Только при вдохе.

Она улыбнулась и похлопала его по плечу.

— Постарайтесь думать о чем-нибудь другом. Я хочу вам помочь, Колт. Давайте я буду подавать вам инструменты!

Он сощурился.

— А вы представляете себе разницу между торцовым и накидным ключом?

— Нет. Зачем мне это? За моей машиной присматривает квалифицированный механик.

— А если вы сломаетесь по дороге?

Она посмотрела на него удивленно.

— В этом случае я вызову буксир!

Он осклабился и вернулся к карбюратору.

— И это вас не унизит как женщину?

Она усмехнулась ему в спину, но ответила совершенно спокойным тоном:

— Почему вызов буксира может унизить женщину? Мне кажется, в буфете есть растворимый кофе, — добавила она. — Пойду приготовлю.

— Сейчас не стоит пользоваться аккумуляторами, — сказал он. — Давайте обойдемся холодным напитком.

— Нет проблем.

Когда минут через двадцать она снова подошла к нему, Колт ругался самыми последними словами.

— Этого приятеля Бойда повесить надо за такое обращение с машиной!

— Удалось починить или нет?

— Да, скоро все будет в порядке. — Он снова выругался. — Просто это займет больше времени, чем я думал. — Готовый к энергичным комментариям, он опасливо покосился на Алтею. Но она терпеливо стояла внизу, и ветер шевелил ее волосы. — Что это? — Колт кивнул на то, что она держала в руках.

— Полагаю, это можно назвать сэндвичами с сыром. Не Бог весть что, но я подумала, вы проголодались.

— О да. Но… — Он поднял руки и показал ей, что они все в смазке. — Сейчас я есть не могу, сами видите.

— Хорошо. Нагнитесь, — скомандовала Алтея. Когда он послушно нагнулся, она сунула ему сэндвич прямо в рот. Пока он откусывал кусок, они смотрели в глаза друг другу.

— Спасибо.

— На здоровье. Я нашла и пиво. Она вытащила из кармана бутылку и открыла ее.

— Это нам на двоих, — предупредила она, поднося ее к губам Колта.

— Вот теперь я понял, что люблю вас! — весело воскликнул он.

— Ешьте. — Она скормила ему остаток бутерброда. — Так когда, по-вашему, мы снова обретем крылья?

— Ага… — Прежде чем ответить, он с наслаждением допил свою долю пива. — Думаю, через час, а может, два.

Она моргнула в замешательстве.

— Два часа? К тому времени начнет темнеть. Неужели вы намерены лететь в темноте?

— Нет, не намерен. — Помня о недавней атаке, он с опаской отвернулся к мотору. — Будет безопаснее подождать до утра.

— До утра… — повторила она, растерянно глядя ему в спину. — А что же мы будем делать здесь до утра?

— Для начала поставим палатку. Она лежит в кабине. Полагаю, старина Фрэнк предпочитает вывозить своих дам с ночевкой.

— Это замечательно! Просто великолепно! Вы хотите сказать, что мы будем в ней спать?

— Можно спать в самолете, — спокойно ответил он. — Но это будет не так удобно и не так тепло, как в палатке около костра.

Колт, довольный, начал насвистывать за работой. Он говорил, что он у нее в долгу. Но даже не думал, что сможет отплатить так быстро и так удачно.

— Полагаю, вы не умеете разжигать лагерный костер?

— Понятия не имею, как разжигают эти чертовы костры.

— Вы, наверное, даже в скаутах на состояли?

Она с шипением выпустила воздух сквозь зубы.

— Нет. А вы?

— Не могу сказать, что состоял, но я был дружен со многими из них. Так вот, идите собирать хворост, дорогая. Это вам первое почетное поручение.

— Я не желаю собирать хворост.

— Хорошо, но когда зайдет солнце, нам станет холодно. А костер отгонит холод… И кое-что еще.

— Я не… — Она осеклась, недоверчиво оглядываясь вокруг. — А что еще?

— Ну, знаете… олени, лоси… дикие коты…

— Дикие коты? — Ее рука машинально потянулась к кобуре. — Здесь нет никаких диких котов!

Он поднял голову и огляделся, как бы в раздумье.

— Ну, может быть, сейчас для них еще рано… Но ближе к зиме они непременно спускаются с вершин. Конечно, если вы готовы подождать, пока я закончу ремонт, я сам соберу хворост и разожгу костер. Но к тому времени, наверное, уже стемнеет.

Она была уверена, что он нарочно дразнит ее. Но с другой стороны… Она снова огляделась, бросила взгляд на лес, где уже удлинялись тени…

— Ладно, пойду за этими проклятыми дровами. — Она побрела к деревьям, предварительно проверив свое оружие.

Он, улыбаясь, наблюдал за ней. Нам будет очень хорошо вместе, сказал он себе. Очень хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные Рассказы

Белладонна
Белладонна

Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива. Кольт восхищен, но сомневается в том, что в таком опасном предприятии от нее будет какой-нибудь толк…Чем обернется расследование, приведет ли цепочка улик к преступникам или герои окажутся в тупике, вы узнаете в самом финале!

Аделин Грейс , Кот Звездочет , Михаил Борисович Зуев , Нора Робертс , Татьяна Георгиевна Коростышевская

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература