– По-моему обе твои придумки – полная чушь, но первая все-таки малость получше второй.
Элли улыбнулась:
– Спасибо за столь высокую оценку моих умственных способностей.
В течение последующих нескольких дней по школе носились различные слухи относительно того, что случилось вечером в уикенд. Все были в курсе, что пострадали несколько человек, но почему и где и как – никто ничего определенного сказать не мог. Учащимся запрещалось в темное время суток ходить в лес, да и вообще отдаляться от главного здания, так что слухи приобретали самый невероятный характер и подробности, весьма далекие от истины. Кроме того, никто, казалось, не знал об участии в этих событиях Элли и Джу. Самая популярная и простая сплетня сводилась к тому, что мальчишки отправились охотиться за лисицей, которая якобы напугала кого-то из девочек, хотя, сказать по правде, никто в это особенно не верил.
Один только Фил не появлялся на занятиях всю неделю, но Рут сказала, что он чувствует себя лучше и скоро совсем поправится.
Элли считала, что все они так или иначе находятся под домашним арестом, тем более погода словно обозлилась на Киммерию, и дождь лил без остановки несколько дней подряд, то затихая, то усиливаясь. Спасибо, не сплошной стеной, как в ту субботу. По небу ползли свинцовые облака, и дни окрасились в серый цвет.
Учителя, словно чтобы разбавить унылые будни, постарались занять студентов на редкость обильным домашним заданием. Так что в скором времени их объем стал основным предметом обсуждения и возмущения во время обедов и на переменах. Элли и Джу, чтобы справиться с работой, проводили все вечера в библиотеке, где сидели вплоть до начала комендантского часа.
Поэтому в тот четверг, когда Элли, выскочив из библиотеки, чтобы взять на кухне чашку чая, неожиданно столкнулась с Сильвианом, она была порядком измотана и раздражена. Увидев ее, Сильвиан зашагал рядом с ней чуть ли не в ногу в направлении столовой.
– Ну здравствуй, ma belle Элли. Как поживаешь? Не видел тебя целую вечность – с того самого злополучного уикенда.
Элли почувствовала, что, несмотря на усталость, сердце у нее забилось с удвоенной силой, хотя очень старалась разговаривать с Сильвианом ровным, спокойным голосом. Она очень надеялась, что он не станет расспрашивать ее, куда она делась в том вечер, когда ей пришлось от него сбежать, чтобы успеть на встречу с Картером.
– У меня все хорошо. Просто задавать стали слишком много, и я все вечера провожу в библиотеке. Оттого, должно быть, и не встречаемся.
Сильвиан кивнул:
– Знаю. Учителя словно с цепи сорвались – изо всех сил стараются загрузить нас работой.
Элли повернулась к нему:
– А что послужило этому причиной? Ведь раньше они вроде так не зверствовали?
Он улыбнулся, а его глаза заискрились:
– То-то и оно. Даже в Киммерии никогда столько не задавали. Что же до причины, то, полагаю, это делается специально. Чтобы у горячих голов не оставалось времени для вылазок на природу.
Элли постаралась не выказать овладевшего ею удивления:
– Это все из-за того вечера, не так ли?
– Вполне возможно.
– А вот я, – сказала она, вожделенно посмотрев на дверь, – очень даже не прочь совершить вылазку на природу.
– Так ты заскучала, ma belle? – Он молниеносно, не предоставив ей возможности отреагировать, схватил ее за руку и притянул к себе. – А знаешь ли ты, что я умею читать по ладони? Быть может, хоть это немного развлечет тебя? Я же получу возможность заглянуть тебе в душу.
– Ты умеешь читать по руке? – В ее голосе сквозило сомнение, но ей нравилось ощущать его прикосновения.
– Конечно, – улыбнулся Сильвиан. – На самом деле это не так трудно.
Перевернув ее руку ладонью вверх, он провел указательным пальцем по линиям на ней. Его прикосновения были легкими и нежными, как прикосновения кошачьего уса.
– Тебя ожидает очень длинная жизнь, – пробормотал он, проведя кончиком пальца от запястья до середины ладони. – И линия сердца у тебя хорошо очерчена. Видишь? – Он указал на линию, заканчивавшуюся между указательным и большим пальцем. Она невольно вздрогнула от его прикосновения. – Знаешь, о чем она мне рассказывает?
Смущенная, Элли отрицательно покачала головой.
– Она говорит мне, что ты в кого-то влюблена. Или влюбишься в самое ближайшее время.
Ее кожу приятно покалывало от его прикосновений. Ей очень хотелось сказать ему что-нибудь умное и значительное, но пока она подыскивала нужные слова, дверь библиотеки неожиданно распахнулась и послышался голос Джу.
– Элли, хорошо, что ты еще здесь. Не забудь принести мне… – В следующее мгновение она увидела Сильвиана, и ее тон резко изменился, она стала говорить тише и сбивчивее. – Опс! Какой приятный сюрприз… Ой, кажется, я оставила на столе одну вещь…
Джу, не являвшаяся мастером импровизации, поторопилась укрыться за дверью библиотеки. Но в следующее мгновение дверь отворилась снова, и из нее вышли несколько учеников, оживленно переговаривавшихся между собой.
Сильвиан отпустил руку Элли с улыбкой сожаления.
– Я бы хотел продолжить обсуждение этой темы несколько позже, – произнес он.
Элли была сильно не против.