Читаем Ночная школа полностью

– А может, прогулка в проливной дождь – это как раз то, чего нам в тот момент хотелось? – ответила она, начиная раздражаться. – И уж коли ты заговорил об этом, я могу задать тебе аналогичный вопрос: сам-то ты что делал за пределами школы, когда на улице лило как из ведра?

Он некоторое время с интересом на нее смотрел, как если бы обнаружил в ней что-то такое, чего не замечал раньше.

– Справедливо замечено, ma belle. – Впервые за время их знакомства она уловила в его голосе отчужденность и холодность. Похоже, коснулась чувствительной струны в его душе.

– Как там Фил? – спросила она, решив, что пора перебираться на более безопасную почву.

– С ним все будет нормально. Правда, он потерял много крови, так что на реабилитацию потребуется несколько дней. Упал неудачно.

Не успела она открыть рот, чтобы задать очередной вопрос, как Сильвиан сказал:

– Тебе срочно нужно выпить что-нибудь теплое. Пойдем со мной. Кажется, на кухне есть горячий шоколад.

– Нет! – воскликнула Элли слишком уж горячо. Сильвиан удивленно выгнул бровь, ожидая разъяснений. – Я… у меня срочное дело, я ужасно спешу. Завтра договорим, хорошо?

Скомкав объяснения, она бросилась прочь и свернула в пустую библиотеку, где спряталась между двумя величественными книжными шкафами.

У нее за спиной неожиданно открылась и закрылась дверь, и Сильвиан несколько раз негромко позвал ее по имени. Прошла еще минута, и дверь снова открылась и закрылась. Чтобы знать наверняка, что он уже ушел, Элли пробыла в своем убежище еще несколько минут, вслушиваясь в тишину и считая вдохи и выдохи. Дойдя до двухсот, она вышла из-за шкафов, вернулась в зал выдачи книг, осторожно приоткрыла дверь библиотеки и сквозь щель оглядела холл. Сильвиана нигде не было видно, и Элли с облегчением перевела дух.

Дверь большого зала беззвучно распахнулась, стоило Элли потянуть за ручку. Электричество не горело, но Элли различила тусклый свет в дальнем конце огромного помещения, где до сих пор устраивали балы, и, немного поколебавшись, двинулась к нему.

– Картер, ты здесь? – прошептала она.

Неожиданно послышалось громкое протяжное «бу-у-у!», эхом отозвавшееся под высокими сводами зала.

– Прекрати, Вест!

Он засмеялся.

Подойдя ближе, она увидела сидевшего в кресле Картера, задравшего ноги на стоявший рядом стол. Между подошвами его ботинок помещался подсвечник с двумя зажженными восковыми свечами. Голова у него была аккуратно перевязана, а в руках он держал книгу, которую, увидев Элли, положил рядом с креслом на пол.

У стола находилось еще одно кресло.

– Садись.

– Только не надо мне говорить, что я должна и не должна делать! – огрызнулась Элли, опускаясь на сиденье.

Он мрачно ухмыльнулся:

– А ведь я всего-навсего хотел быть вежливым.

Она проигнорировала его слова.

– Как голова – болит?

Он небрежно махнул рукой:

– Я отлично себя чувствую.

После этого в зале на мгновение установилось молчание.

– Ну, в чем дело? – спросила Элли, чтобы нарушить тишину, показавшуюся ей зловещей. – Почему ты попросил меня прийти в большой зал? Сразу хочу сразу предупредить: я не танцую.

Он пожал плечами:

– Мне здесь нравится. Я часто сюда хожу. Зал никогда не проверяют. Не знаю, почему.

Опустив одну ногу со стола, он повернулся к ней лицом.

– Я просто хочу понять, как вы с блонди оказались в летнем домике, когда все пошло к чертовой матери. По словам Гейба, он оставил вас в комнате отдыха в момент обсуждения весьма животрепещущей темы, касающейся туфель… губной помады или чего-то еще, о чем вы, девчонки, так любите трепаться. И вот пятнадцать минут спустя вы оказываетесь в летнем домике. Как такое могло случиться, Элли?

Она опустила глаза:

– Джу просто хотела найти…

Он грубо перебил ее:

– Хватит молоть чушь, Элли! Я тебе не Изабелла.

Удивленная его вспышкой гнева, она попыталась было придумать какой-нибудь другой мало-мальски правдоподобный ответ, но ничего подходящего не приходило ей в голову.

– Я… хм… мы…

Он молча сидел в кресле и сверлил ее взглядом.

Ей не хотелось выдавать Рут, но до зарезу требовалось узнать, какие секреты скрывает школа, а если кто и знал что-то о них, то это, несомненно, был ее визави.

– Короче, в комнату вбежала Рут и все нам рассказала…

В свете пламени свечей его глаза казались бездонными и непроницаемыми.

Когда Картер заговорил снова, в его голосе ощущался арктический холод.

– И что же она вам рассказала?

Элли скрестила на груди руки, вспоминая появление Рут. С бедняжки ручьем текла вода, голос прерывался от волнения, а в глазах стоял страх.

– Она сказала, что Фил и Гейб ранены. И еще одну странную вещь. Что у вас что-то там не заладилось.

Картер так быстро вскочил с кресла, что, казалось, его сдуло порывом ветра. Встав перед Элли и положив ей руки на плечи, он наклонился так низко, что его губы оказались в каком-нибудь дюйме от ее лица. Потом хриплым шепотом произнес:

– Ты должна хранить молчание о том, что сказала Рут. Поклянись.

Элли смотрела на него с испугом, а ее губы шевельнулись на долю секунды раньше, чем из них вырвался хоть какой-то звук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы