Читаем Ночи нет конца полностью

– Хотелось бы, чтобы военно-воздушные силы Соединенных Штатов могли похвастаться такой отзывчивостью, – произнес Брэди и обратился к доктору Кенмору: – Мой пилот был ранен. Не могли бы вы ему помочь?

– Конечно.

– Дональд, покажешь? – Двое мужчин направились к самолету. – У нас прекрасный передатчик на борту, лейтенант, но, к сожалению, пилот, который умеет им пользоваться, выбыл из строя…

– У нас превосходный передатчик и первоклассный радиооператор, который готов к работе. Джеймс!

На верхней площадке трапа появился молодой человек.

– Отведите этого джентльмена к Берни, пожалуйста.

Берни оказался юношей в очках, который сидел перед огромной приемо-передающей станцией RCA. Демотт представился и сказал:

– Могли бы вы связаться для меня с несколькими абонентами?

– Местными? Я имею в виду в Альберте?

– Боюсь, что нет. В Анкоридже и Нью-Йорке.

– Нет проблем. Мы можем выйти на связь через наш штаб в Эдмонтоне. – Профессиональная уверенность Берни была предельно обнадеживающей. – Номера и имена, сэр?

– Они у меня записаны здесь. – Демотт подал Берни свою записную книжку. – Я действительно смогу поговорить с этими людьми?

– Если они будут на месте, разумеется.

– Вероятно, меня несколько часов здесь не будет. Если вам удастся связаться с ними в мое отсутствие, не могли бы вы попросить их подождать моего звонка или сообщить, где я смогу их найти?

– Конечно.

Демотт присоединился к остальной группе, находившейся на улице. На лед уже были выгружены два приземистых средства передвижения. Третье находилось в стадии выгрузки из вертолета.

– Что это такое? – спросил Демотт.

– Мой сюрприз мистеру Брэди. Снегомобили, – объяснил Уиллоби.

– Это не снегомобили, – сказал стройный черноволосый юноша.

– Прошу прощения. – Уиллоби повернулся к Демотту. – Джон Лори, специалист по этим машинам. Его прислали из Эдмонтона, чтобы показать нам, как ими управлять.

– Это повсюду – мобили, – сказал Лори. – Снег, асфальт, пересеченная местность, болото, песок, да что угодно. Сравнительно с ними американские и канадские мотосани – это прошлый век. Их делает фирма V. P. L. O. – только начальные буквы названия, полностью абсолютно непроизносимого. В Оулу, Финляндия. И называют их, естественно, «финкэты». Делаются из стекловолокна. В отличие от обычных мотосаней, не имеют передней лыжи. Вы видите, тяговый ремень с механическим приводом проходит под всей длиной корпуса.

– Откуда они взялись?

– Мы получили три штуки для испытаний. Как в старину: испытание на прочность. Это те самые три и есть.

– Хорошо иметь друзей, – сказал Демотт Уиллоби.

– Не совсем стандартная модель, – продолжил Лори. – Передняя часть обычно используется как багажник, но мы поставили там откидные сиденья.

– Вы считаете, что я смогу воспользоваться одним из них? – спросил Брэди.

– Вот уж действительно будет испытание на прочность, – сказал Демотт Уиллоби.

– Я думаю, да, сэр, – ответил Лори.

– Замечательно. Просто замечательно. – Брэди говорил благоговейно, умиротворенно. Перспектива утомительного четырнадцатимильного кругового похода по снегам Альберты совершенно его не привлекала.

– Управление очень простое, – сказал Лори. – Изменение наклона тягового ремня изменяет направление движения, достигается это с помощью рукояток. Есть прямая передача и реверсивная и очень сложный сенсор, гидравлические дисковые тормоза. Развивает скорость до сорока миль в час.

– Сорок? – спросил Демотт. – По виду можно подумать, что и пять миль в час вряд ли достижимы.

– Сорок. Конечно, не в условиях пересеченной местности, – улыбнулся Лори. – Неудивительно, что они недешевы: четыре тысячи долларов, но уникальность всегда стоит дорого. Я понимаю, что вы, джентльмены, спешите. Прошу первых трех водителей.

Пока Уиллоби и двое его людей учились управлять «финкэтами», вернулись доктор Кенмор и Маккензи. Доктор Кенмор сказал:

– Контузия. Ничего особенно серьезного, не результат взрыва, он ударился головой при падении на лед: над правым ухом великолепный синяк. Мы перенесем его к нам, в тепло, – у нас постоянно работает генератор на освещение и обогрев, когда двигатели выключены.

– Спасибо, доктор. Мы вам очень благодарны, – сказал Брэди.

– Не стоит. Можно спросить, куда вы собрались на этих игрушках?

– Хорошо, что Лори вас не слышал, – сказал Демотт. – Его бы хватил удар.

– Поверьте, нам не хочется быть неучтивыми, но мы расскажем, когда вернемся, – сказал Брэди. – Вы имеете опыт обращения с пулевыми ранениями и с костями, раздробленными скоростными пулями?

– Боюсь, не очень большой. – Не изменяя выражения лица, Кенмор продолжил: – Вы планируете получить их еще до рассвета?

– Надеюсь, нет. – Лицо Брэди вдруг стало серьезным. – Но вполне может такое случиться.

Шестеро мужчин отбыли в четыре тридцать, ровно через час после приземления «Сикорского». Весь экипаж вертолета провожал их. Лейтенант Браун сказал:

– Служащие ВВС не так глупы, какими кажутся. Мы, конечно, знаем, на что вы идете. Удачи вам. – Он посмотрел на арсенал боевого оружия, бывшего при них, у кого на плече, у кого в кобуре. – Может быть, доктора Кенмора ожидает бессонная ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика