Читаем Ночевка полностью

Мысли бешено вращались в голове. Девушка повернулась спиной к телу, чтобы лучше сосредоточиться.

Так сложно оказалось мыслить чётко и ясно.

Но Делла приняла решение. Она просто собиралась никому не говорить про это. На то не было причин.

Во всяком случае, это был несчастный случай. Просто несчастный случай. Незнакомец мог поскользнуться и упасть в овраг, удариться головой и сломать себе шею.

Делле пришла идея, как поступить с телом. Это было легко. И логично.

Она не просто защищала себя. Она защищала своих друзей. Они не заслужили такой участи, чтобы их жизни были разрушены из-за какого-то… несчастного случая.

Делла наклонилась и сгребла в руки охапку сухих листьев, гниющих ещё с прошедшей зимы. Потом усыпала ноги листьями. Ещё одна охапка, и вот листья скрыли ботинки.

Ещё охапка.

«Это не займёт много времени, — подумала про себя Делла. — Я засыплю его листьями, вернусь в лагерь и притворюсь, что ничего не случилось».

Она захватила ещё одну охапку листьев и принялась засыпать ими грудь, но ни с того ни с сего подняла глаза наверх.

На вершине оврага Рикки и Майя во все глаза уставились на Деллу.

<p>ГЛАВА 6</p>

— Он напал на меня! — закричала Делла, поднимаясь на вершину крутого оврага. — Я не хотела этого делать! Не хотела толкать его. Он просто упал, понимаете? Это был несчастный случай!

Майя выглядела ещё более расстроенной, чем Делла, но она приблизилась к ней и обняла подругу за плечи, отводя подальше от оврага и пытаясь успокоить.

— Не спеши, — прошептала Майя ей на ухо. — Успокойся. Говори медленно.

— Кто этот парень? — спросил Рикки, стоя на краю оврага и глядя вниз на наполовину зарытое в листья тело.

— Я не знаю, — пробормотала Делла, пытаясь унять дрожь и успокоить дыхание. — Вот что я и пытаюсь вам объяснить. Он просто набросился на меня. Он хотел… он хотел… Я толкнула его, и он просто упал. Он… он… он мёртв. Он действительно мёртв.

Майя отпустила её плечо и попятилась назад.

— Делла, ты же обещала мне… — начала она, но была слишком расстроена, чтобы закончить предложение. — Мои родители… они же…

Пит подошёл сзади и положил руку на плечо Деллы.

— Успокойся, сейчас уже всё конечно, — мягко сказал он. — Мы придумаем, что делать.

Делла улыбнулась ему. Понемногу она начала успокаиваться.

— Всё так страшно, — девушка услышала голос Сьюки, обращённый к Гэри. — Я никогда раньше не видела мёртвого человека.

— Но кто он такой? И что он делал здесь? — недоумевал Рикки, выглядя серьёзнее, чем обычно.

— Просто какой-то урод, — дрожа, пробормотала Делла.

— Но что он делал здесь совсем один? — не унимался Рикки. Его голос стал высоким и плаксивым.

— Откуда мне знать, Рикки? — сорвалась Делла. — Он не был моим другом, понимаешь? Он был каким-то странным парнем, который напал на меня в лесу. Я ничего о нём не знаю.

— Прости, — виновато произнёс Рикки и добавил. — Тебе не обязательно кричать.

Кричать? Да ей хотелось вопить во всё горло.

— Ты уверена, что он мёртв? — внезапно спросил Гэри.

— Что?

— Ты точно уверена, что он мёртв?

— Ну, да, — вымолвила Делла, вспоминая свои безуспешные попытки нащупать пульс, отчего её голова снова закружилась. Она опустилась на землю, закрыв глаза руками.

— Может, нам стоит перепроверить? — засомневался Гэри.

— Не могу поверить, что это происходит по-настоящему, — запричитала Майя. — Теперь наши жизни разрушены из-за какой-то глупой ночёвки.

— Замолчи, Майя! — закричала Делла, теряя контроль и не обращая внимания на свои слова.

— Но мои родители убьют меня! — бросила ей в ответ Майя. У неё по щекам потекли слёзы.

«Почему она плачет? — не понимала Делла. — Почему нервничает? Ведь это я убила человека!».

— Остынь, Майя, — строгим голосом одёрнула её Сьюки. — Это не отразится на наших репутациях.

— Мне нехорошо, — простонал Рикки. — Мой живот… — И он бросился к деревьям.

— Я хочу спуститься вниз, — сказал Гэри.

— Зачем? — Сьюки схватила его за руку, но он отбросил её и спустился вниз по оврагу.

— Подожди, я пойду с тобой, — сказал Пит, но в последнюю минуту передумал.

Делла поднялась на ноги и посмотрела, как Гэри спускается на дно оврага. Ветер вскружил листья, которыми она прикрыла тело, поэтому сложилось впечатление, будто покойник двигался.

Где-то вдалеке послышались громкие крики ворона, которые заставили Деллу подумать о стервятниках. Она представила себе больших чёрных стервятников, жадно нападающих на незнакомца и разрывающих его тело на части. Делла помотала головой, пытаясь стереть отвратительную картину из её воображения.

Гэри наклонился над телом, смахнув несколько листьев, которые успела наложить Делла.

— Он такой холодный, — крикнул им Гэри. Его голос задрожал, звуча выше, чем обычно.

Никто не проронил ни слова. Рикки вернулся к остальным, он сильно вспотел и выглядел сильно потрясённым.

— Я не могу найти пульс, — крикнул Гэри.

— Что мы будем делать? — спросил Рикки, садясь на землю. Он скрестил ноги и подпёр голову руками.

— Нам нужно полностью засыпать его листьями, — уверенно заявила Сьюки, как будто всё уже было предрешено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика