Читаем Ночь в башне ужаса полностью

— Смотри, Эдди, — прошептала я, — отсюда не видно города. Кажется, что мы вдруг перенеслись в прошлое!

Брат вздрогнул — то ли от моих слов, то ли от резкого порыва ветра, вдруг влетевшего во двор.

Замок отбрасывал на дорожку черную тень. Мистер Старкс провел нас к узкой боковой двери, остановился и обернулся к группе. Меня поразило напряженное, скорбное выражение его лица.

— Очень жаль, но я должен сообщить вам плохие новости. — Он медленно обвел нас взглядом.

— Плохие новости? — шепотом повторил Эдди, прижимаясь ко мне.

— Вас всех заточат в северной башне, — объявил наш гид. — И будут пытать до тех пор, пока вы не скажете правду — зачем сюда явились.

<p>2</p>

Эдди сдавленно вскрикнул. Остальные участники экскурсии потрясенно ахнули.

На круглом, красном лице мистера Старкса неожиданно расцвела улыбка.

— Это была всего лишь шутка, — жизнерадостно объяснил он. — Знаете, я не прочь пошутить!

Все засмеялись — кроме Эдди. Похоже, брат еще не оправился от испуга.

— Старик спятил! — прошептал он.

А мне мистер Старкс нравился — отличный экскурсовод, очень веселый, внимательный, и Лондон знал, как свои пять пальцев. Единственное, что меня огорчало, — я никак не могла привыкнуть к его британскому акценту.

— Как видите, замок состоит из нескольких сооружений, — начал объяснять мистер Старкс, вновь став серьезным. — Вот это длинное, низкое здание служило казармой для солдат. — И он указал на противоположную сторону двора.

Я сфотографировала старинные казармы — одноэтажное, вытянутое строение. Потом сделала снимок стражника в сером мундире — он стоял по стойке «смирно» возле караульной будки.

Вдруг за моей спиной кто-то испуганно ахнул. Обернувшись, я увидела, как из башни крадучись вышел рослый человек в капюшоне и встал за спиной мистера Старкса. На незнакомце была зеленая, на вид очень древняя туника. В руках он держал громадный топор.

Палач!

Незнакомец вскинул топор над головой мистера Старкса.

— Кто-нибудь из вас желает мгновенно подстричься? — небрежно осведомился мистер Старкc, даже не обернувшись. — Позвольте представить вам местного цирюльника!

Все рассмеялись. Мужчина в зеленом костюме палача поклонился и исчез за дверью.

— Забавно… — пробормотал Эдди, который по-прежнему испуганно жался ко мне.

— Сначала мы осмотрим камеру пыток, — объявил мистер Старкс. — Прошу вас не расходиться. — Он поднял красный флажок на длинной палке. — Я буду держать его над собой, чтобы вы не потеряли меня из виду. Внутри башни легко заблудиться — там сотни камер и потайных ходов.

— Здорово! — воскликнула я.

Эдди посмотрел на меня с явным сомнением.

— Ты не боишься идти в камеру пыток? — спросила я брата.

— Кто? Я? — с притворным возмущением откликнулся Эдди.

— Вы увидите несколько редких орудий, которыми пытали людей, — продолжал мистер Старкс. — Палачи знали множество способов причинять боль несчастным узникам. Испытывать эти способы на себе не рекомендуется.

Кое-кто засмеялся. А мне не терпелось поскорей попасть внутрь башни.

— Еще раз прошу вас держаться вместе, — напомнил мистер Старкс, когда группа направилась к узкой двери замка. — Предыдущую группу мне так и не удалось собрать. Бедные туристы до сих пор блуждают по темным коридорам. Когда я вернулся в офис, начальство было в ярости!

Эта неудачная шутка насмешила меня. Должно быть, мистер Старкс повторил ее уже в тысячный раз.

Возле самой двери я еще раз посмотрела на мрачную башню. Ее каменные стены были совершенно глухими, если не считать крохотного окна под самой крышей.

«Здесь и вправду держали взаперти людей, — подумала я. — Живых людей. Сотни лет назад. Интересно, а есть ли в замке привидения?»

Мой брат выглядел непривычно серьезным. Может, и его посетили такие же жуткие мысли?

Мы шагнули к двери.

— Постой-ка, Эдди, — спохватилась я, отступила подальше и вытащила из кармана фотоаппарат.

— Лучше войдем, — заволновался Эдди. — Вдруг мы отстанем от группы и потеряемся?

— Подожди, только сфотографирую тебя возле входа в замок.

Я поднесла фотоаппарат к глазам. Эдди состроил гримасу, и я щелкнула затвором.

В тот момент мне и в голову не могло прийти, что я сфотографировала брата в последний раз.

<p>3</p>

Мистер Старкс повел нас вниз по узкой лестнице. Подошвы кроссовок поскрипывали на каменных ступенях. Мы вошли в большую, тускло освещенную комнату.

Глубоко вздохнув, я подождала, пока глаза не привыкнут к полутьме. В воздухе пахло пылью и плесенью.

Как ни странно, в башне оказалось тепло. Я расстегнула «молнию» на куртке и высвободила свои длинные волосы из-под воротника.

Возле стены виднелось несколько застекленных витрин. Мистер Старкс подошел к большой деревянной конструкции в центре комнаты. Туристы тесно обступили ее.

— Это дыба. — Экскурсовод указал на конструкцию красным флажком.

— Она настоящая! — восторженно прошептала я, обращаясь к Эдди.

Это огромное орудие пытки я видела в кино и на картинках в комиксах, но не думала, что такие существовали на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика