Читаем Ночь длинных ножей полностью

Майклу многое не нравилось в предстоящем мероприятии. Точнее, не нравилось все. У него становилось пусто в животе, когда он размышлял над тем, что ему предстоит. Здесь, в Назрани, жить можно. Условия относительно нормальные. И рядом коллеги, здесь же пресса, представители правозащитных организаций. И в Ингушетии люди, с которыми он ведет переговоры, имеют вес. А что будет там? Он хорошо помнил тот страшный вечер в Африке, когда повстанцы пошли на штурм лагеря миссии, а охрана бежала, обрекая на гибель европейцев, защищавших, по большому счету, их интересы. У африканцев вообще специфические взгляды на жизнь, они живут одним днем и предпочитают не задумываться о будущем. Они испугались, им страшно было защищать миссию «Милосердие без границ», они и бросили ее. Выручили тогда сотрудники ООН, чудом оказавшиеся рядом. Но с того времени в глубине души Майкла ледяной занозой засел страх — его бросало в дрожь от мысли, что он может остаться один на поле чужой битвы, превратиться из игрока большой игры в мусор под ногами истории.

Ох, как Майклу не хотелось ввязываться здесь ни в какие авантюры. Однако руководство требовало активизировать действия. Беженцы — уже битая карта. Никого не удивишь их откровениями и причитаниями, достойными восточного базара. Нужно что-то свежее. Необходим принципиально новый материал. И найти его можно только в самой мятежной Чечне. Если действовать законно — толку не будет. Оставался скользкий путь, на который изредка толкала организация своих работников, — отринуть сотрудничество с официальными властями и окунуться на свой страх и риск в самое пекло, опираясь на помощь повстанцев. Затевался очередной этап большой игры. И игрок Майкл должен рисковать.

— Когда выезжаем? — устало спросил американец.

— Вы согласны? — с облегчением произнес переводчик.

— Согласен. — Майкл выговорил это с трудом. Переводчик пробурчал что-то местному князьку, и тот расплылся в счастливой улыбке. И американец подумал, что им его поездка нужна еще больше, чем ему. Впереди — очередное заседание Совета Европы, на котором масса желающих «пощипать» Россию. Повстанцам это на руку. Они заинтересованы в скандале.

— Мы выезжаем в пятницу, — произнес переводчик. — Есть еще вопросы, которые нужно решить.

— Вы гарантируете, что мы не попадемся в руки федеральных сил? — спросил Майкл.

— Гарантируют только на небесах, — сказал переводчик. — Но это будет очень маловероятно.

— Международный скандал нам не нужен.

— Нам тоже, — горячо заверил переводчик. — Мы заинтересованы, чтобы тот превратный облик свободной Чечни, который сложился на Западе, был развеян.

Майкл закивал. Он вдруг ощутил, что страшно устал. Ему хотелось домой. Но его дом — на другом конце земного шара… Или вообще на другой планете?

Он с тоской посмотрел на местного князька, человека, на милость которого отдает свою жизнь.

— Хорошие парни, плохие парни, — прошептал он с детства засевшую в памяти присказку…

<p>Глава 10</p><p>ЗАВОДНАЯ КУКЛА</p>

Желтый язычок пламени бесенком извивался за стеклом керосиновой лампы и отбрасывал слабый свет на предметы Руслан Джамбулатов ежился, несмотря на то, что на его плечах была теплая армейская куртка. Холод царствовал не в окружающем мире, а внутри его существа.

Он пригладил рукой бороду — она выросла длинная, жесткая, черная, с проседью, и теперь он вполне мог сойти за классического боевика. Заставить себя гладко выбриться, как всегда, он не мог. Это означало вернуться к жизни, к которой возврата нет То, что Джамбулатов разделался с двумя из тех, кто должен был умереть от его руки, отозвалось в душе как-то тупо. Не было ликования, и тем более ужаса, оттого, что пришлось отнять чью-то жизнь. Он будто сделал опостылевшую работу — так должен ощущать себя работник санэпидстанции, не первый год отстреливающий бешеных собак.

Уныло потянулись дни — какие-то бесцветные, без особого смысла и содержания. Мерно чередовались утро и ночь. Было холодно или жарко. Желудок подавал сигналы голода или был заполнен пищей. Джамбулатов будто выполнял свой долг — тянуть лямку этих унылых дней, в которых не видел ничего привлекательного. Он потерял вкус к жизни. И готов был потерять себя.

По логике вещей, ему нужно было оставлять эти края. Он был один. Его больше ничего не связывало с этой землей.

Он постоянно вспоминал отца, который будто живой стоял перед ним. Как же хотелось услышать его совет, его мудрые речи! Старик врос в эту землю. Он не представлял себя нигде больше и готов был умереть, но не сдвинуться отсюда. Сам Руслан испытывал иные чувства. Он все больше ловил себя на мысли, что ненавидит здесь все, устал от злобы и крови, сковавшей Чечню арктическим льдом. Сколько раз он мечтал уйти отсюда, но у него это не получалось — он был прикован к этой земле, как раб к галере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика