— Стой-ка! — внезапная мысль, осенив его сознание, заставила ведьмака выпустить лапу Дэйва, вскакивая на ноги, — Я вспомнил! Тогда, в том мире, когда отец отправлял меня ловить хранителя памяти, он научил меня составлять одно зелье, смесь нескольких растворов, могущее обратить зверя в человека насильно! Подожди, Дэйв, не мучайся, я… я сейчас! — он метнулся к плотно притворенной двери каморки, исполненный решимости снести ее, если придется.
Чарли только покачал головой и, действуя совершенно машинально, почесал пантеру за ухом. В успех авантюрной идеи ведьмака он не верил, но, судя по всему, выбора у них особенного не было.
— Будем надеяться, что отца он слушал внимательно, — пробормотал экс-пират, глядя на пантеру.
Со стороны гостиной донеслись осторожные, легкие шаги, вперемешку с более тяжелыми и уверенными и молодой человек тяжело вздохнул.
— Несите бинты и иглу с нитью, — не оборачиваясь, велел он, — Если у Андре все получится, мне нужно будет хорошенько потрудиться над этим парнем…
Владислав с Анри, вышедшие посмотреть, что же все-таки произошло, переглянулись и не сговариваясь, повернулись, спеша за «инструментами для кройки и шитья», как некогда выразился Роман.
— Держись, Дэйв, — Чарли мягко потрепал пантеру по большой голове, — Держись, мы не позволим тебе умереть. Иначе хозяин твой нас не простит…
…Андре справился с зельем ровно за десять минут и, завершив его, выскочил, спотыкаясь и тяжело дыша.
— Сейчас, сейчас… — он подбежал к пантере и, вновь опустившись рядом с ней, уже не на корточки, а на колени, попросил, — Подними ему голову…
Чарли кивнул и, осторожно приподняв большую голову пантеры, подставил ее приоткрытую пасть. Ведьмак, аккуратно удерживающий колбу с заветным составом, осторожно наклонил ее, вливая содержимое прямо в горло хищнику.
Дэйв закашлялся, судорожно сглатывая, захрипел, приглушенно и, можно даже сказать, придушенно застонал… а затем вдруг глубоко, спокойно вздохнул и закрыл глаза. Тело его менялось, медленно, уверенно, против его воли, но безболезненно и хранитель памяти удивительным образом ощущал облегчение.
Потребовалось около пяти минут, чтобы трансформация полностью завершилась. Чарли, аккуратно удерживающий теперь уже голову парня, а не зверя, облегченно улыбнулся и, осторожно уложив ее на пол, поспешил заняться ранами.
— Стилет… — коснулся его слуха хриплый полувздох-полустон, и Дэйв с трудом открыл глаза. Андре, хмурясь, осторожно коснулся его руки, проверяя температуру пальцев.
— Мы вытащим его, не волнуйся, — он быстро улыбнулся, взволнованно косясь на явно обеспокоенного доктора, — Потерпи… Черт возьми, кто же тебя так…
— Виктор… — хранитель памяти вновь обессиленно закрыл глаза, — Де Нормонд… Вик… я видел… в памяти Ричарда… такой же… он… скажите…
— Мы знаем, — Чарльз тяжело вздохнул и досадливо оглянулся на дверь гостиной, — Гром их разрази, где они ходят?! Мы знаем, Дэйв, этот черт уже некоторое время как не дает нам покоя. Но мы не предполагали, что он нападет на тебя… А ну-ка, подсоби, — он кивнул Андре и, осторожно повернув раненого, принялся расстегивать его рубашку, вернее, то, что от нее осталось. Помимо стилета под лопаткой, на теле парня было еще несколько очень глубоких ран.
— Кто бы мог подумать, что старый граф способен на такие выкрутасы… — он покачал головой, глубоко вздыхая, — Метнуть стилет в движущуюся мишень, да еще и вонзить его так глубоко — нужен большой опыт, по себе знаю.
— Ты-то вряд ли метать умеешь, — ведьмак фыркнул и, оглянувшись через плечо, с облегчением выдохнул, — Ну, наконец-то!
Владислав, тщетно пытаясь оставить Анри за спиной, вбежал в холл и, спеша оказать помощь, поднес найденные в глубинах замка предметы. Чарли, оглядев их, только покачал головой.
— У модницы, что ли, из будуара вытащил? — он слегка подергал нить, проверяя ее крепость, — В двух шагах от тебя была каморка, там не только зелья, эликсиры и прочая магическая дрянь, я там храню кое-что из медицинских приспособлений! В этом замке нужно всегда быть готовым…
— Я принесу! — Анри, взволнованный и обеспокоенный не меньше прочих, метнулся, было, к каморке, но Чарли нахмурился.
— Стоять! — мальчишка остановился, удивленно оглядываясь и экс-пират погрозил ему пальцем, — Хочешь помочь — не исчезай из поля моего зрения. Ничего… в свое время Винса я лечил примерно такими же материалами, справлюсь и на сей раз.
Холодные пальцы неожиданно стиснули его руку, и доктор, хмурясь, склонился к больному.
— Т… Татьяна… — хрипло прошептал тот, — Она… там… у них… Анхель, Чес… лав… Она там…
— Мы знаем, — Андре тяжело вздохнул и, мягко опустив руку раненного, ободряюще сжал его пальцы, — Папа, мои кузены, Винсент и твой хозяин отправились за ней, я не сомневаюсь, что приведут. Странно только, что ты не пришел к нам на помощь, где-то пропадал…
— Не… мог… — выдавил из себя Дэйв, — Обратиться… принять… облик… Благодаря тебе… — он закрыл глаза и с трудом выдохнул, — Спасибо…
Андре и Чарли быстро переглянулись и, не сговариваясь, склонились над больным, плотно занимаясь его ранами.