В ожидании чая я задумчиво собирала вещи. Никак не могла решить, какой вопрос задать первым. С другой стороны, если подумать, повод сейчас висел прямо перед глазами.
— Красивый портрет, — отметила я, поворачиваясь к уже полностью одетой Лауре. — Это ваша семья?
Вот так. Заходим издалека. По краткой сводке, зелье должно было повысить доверие и снизить бдительность жертвы. Чтобы она не задавалась вопросом, отчего вдруг решила пооткровенничать. Но хотя разоблачение мне вроде как не грозило, лучше было не рисковать и действовать как можно мягче.
— Красивый, — легко согласилась она. — Это мой муж и пасынок. Написано лет десять назад.
— Здорово, — кивнула я. — Вы с ними близки?
— Я их ненавижу. — Лаура пожала плечами. — Этим зарвавшимся василискам никогда дела нет до окружающих. Только себя и видят.
В этот момент в дверь постучали, и вошла горничная с чаем.
— Благодарю, — кивнула хозяйка, забирая из рук девушки поднос. — Дальше я сама.
И, не дожидаясь, пока захлопнется дверь за прислугой, она устремилась к журнальному столику возле кресел. А я задержалась, ещё на минуту, любуясь портретом моего василиска. Здесь он казался таким родным и далёким одновременно. И действительно был безумно похож на отца. Интересно, наши дети будут на него похожи?
Поймав себя на этой мысли, я вздрогнула и поспешила за хозяйкой. Которая уже разлила чай и заняла одно из кресел с чашкой в руках.
— Прекрасный чай, — улыбнулась она. — Крупнолистовой. Попробуйте. Наверняка на нижних ярусах ничего подобного не встретишь.
С благодарностью улыбнувшись хозяйке, я взяла в руки чашку… И застыла.
Грудь резко обожгло, и я даже не сразу поняла, в чём дело. Лишь через несколько секунд вспомнила, что именно так действовал подаренный Элифой амулет. Тот, который предназначался для определения вредоносных зелий.
В чашке был яд.
Глава 30.1
— Ну? Что же вы не пьёте, Василиса? — понимающе улыбнулась Лаура, прихлёбывая собственный напиток. — Или вас что-то смущает?
Жжение амулета стало почти нестерпимым, и я отставила чашку.
— Что-то перехотелось, — произнесла внезапно севшим голосом. — Поговорим?
— Безусловно, — ещё шире улыбнулась хозяйка. — Вы ведь здесь именно за этим?
Я нервно облизнула губы. Значит, укол она всё же почувствовала. И даже смогла определить, что же именно я ей ввела. А раз так, то теперь планирует избавиться от нежеланной гостьи. Выходит, отпускать живой меня не планируют, а значит, можно и грязные тайны выдать. Вреда не будет.
Что ж, тогда нет смысла затягивать.
— Кто убил наместника? — Я сжала пальцы на коленях, внимательно глядя на женщину.
— Я, — лениво отозвалась она, отставляя в сторону чашку. — Нашла ритуал, подготовила всё необходимое и превратила его в камень.
— А вину решили свалить на его сына? — нахмурилась я.
— Разумеется. Ведь это так удобно. Вот убитый, вот преступник. Ничего и делать не надо. — Она резко подалась вперёд. — Только представь: эти ограниченные самцы даже не подумали, что превратить в камень можно и иным способом. О нет, они искали именно василиска с этой их особой врождённой магией.
И она тихо рассмеялась. От этого смеха по спине поползли мурашки.
Нервным жестом я схватилась за чашку, чтобы смочить пересохшее горло. Грудь тут же обожгло, и я послушно поставила чашку на место. Ну точно, забыла про яд. Подумаешь, мелочь.
Я нервно усмехнулась.
— Что-то смешное вспомнили? — хмыкнула Лаура.
Подняв глаза, я встретилась с холодным взглядом. Она знала, что я не уйду отсюда живой. И знала, что я это понимаю.
Но попытаться я была обязана.
— Просто задумалась, — отозвалась я. — Зачем вам это всё? Убийство, наследство, подстава…
— С последним просто. — Она пожала плечами. — Если подставить Ашерона, никто точно не подумает на меня. Наследство… Кто же откажется от денег. Но вообще, всё прозаичнее. Оно мне было нужно для взятки.
— Для взятки кому?
— Хедину Брассу. — Она сделала глоток. С удивлением посмотрела на опустевшую чашку и налила себе ещё. — Кстати, настоятельно рекомендую попробовать напиток. Вы же понимаете, что не отведав его, вы отсюда не уйдёте? — Лаура пытливо уставилась на меня.
— И всё же, я повременю. — Я криво улыбнулась. — Очень знаете ли, любопытство мучает. Так при чём здесь кэр Брасс?
— Как угодно. — Она равнодушно пожала плечами и продолжила. — С кэром Брассом у нас заключен устный договор. В обмен на социальное положение и пост наместника — всё, что полагается мне после смерти супруга — он согласился жениться на мне по бессрочному контракту.
Оп-па. Вот это поворот.
— И зачем вам это? — нахмурилась я.
По губам Лауры мелькнула мечтательная улыбка.
— Бессмертие, — мечтательно проговорила она.
— Что, простите?