Читаем Нить волшебства полностью

Не знаю, что я испытала в этот момент, узнав, что Ираса в комнате нет. Облегчение? Разочарование? Я так и не поняла, чем вызвано его поведение. То ли он обиделся, что не хочу идти с ним на бал, то ли ему просто все равно. Или за показным равнодушием и холодностью что-то прячется? М‑да… что-то я совсем запуталась.

– Просил передать, что если тебя не будет на балу, то он…

Огана как-то красноречиво замолчала, а Фиона и Ромео отвели глаза.

– То что он? – сквозь зубы процедила я.

– Лично надерет ивовых прутьев и займется твоим воспитанием.

Гад! И правильно, наверное, говорят, что горбатого могила исправит. А принца – вообще ничего. Особенно если он упрямый, как одно небезызвестное животное. Мне отчаянно захотелось швырнуть что-нибудь в стену и разбить, но дымящийся кофейник, стоящий на столе, было жалко. Я резко выдохнула, села рядом с друзьями и откусила вафлю.

– Варь…

Голос у Фионы звучал как-то жалобно.

– Что?

– А что происходит-то?

Подруга поправила ярко-желтый бант в волосах, разгладила складки бежевого платья и внимательно посмотрела на меня.

– Ты почему на бал не пошла?

– Платья нет.

И желания. Но об этом подруге знать не стоило.

– И возвращать долг магу ты не хочешь, – завершил Ромео, хмурясь.

– И оскорбила его тем, что пошла к нечисти вместо…

– Огана! – воскликнула я, подумав, что даже если маг и обиделся, то это совсем не помешало его планам затащить меня на праздник.

Я, конечно, помнила про обещание станцевать для него и не отказывалась, но разве он приглашал меня на бал?

Я потрясла головой, потому что в мыслях царил хаос.

Саламандра вздохнула и покачала головой.

– Да объясните же, что к чему! – воскликнула Фиона.

Я обреченно вздохнула и принялась рассказывать.

– Клубок! Ну надо же! – Подруга, сверкая глазами, рассматривала сокровище, добытое у русалок, и не переставала восклицать на протяжении всего моего повествования.

– Ну ты даешь, Варь! Да мне за всю свою жизнь не было так весело, как сейчас! – восхитился Ромео, когда я дошла до того момента, где узнала, что Ирас – принц.

– И почему он остался у тебя? – спросила Фиона, мечтательно вздыхая.

– Это совсем не то, о чем вы все подумали, – вспылила я.

Друзья переглянулись.

– Увы, – вздохнула саламандра. – Ничегошеньки не было, кроме боя подушками. А жаль…

– Сводница! – воскликнула я.

Фиона и Ромео засмеялись.

– Ты лучше скажи, в чем пойдешь на бал, – спросила подруга, доедая последнюю вафлю.

– Я не пойду на бал.

– Опять! – Ромео закатил глаза и фыркнул.

– Я объяснила причину.

– А если добудем платье? – не унималась подруга.

– Где? У кого?

– У тех же швей попросим и…

– Когда это они были столь любезны? И у них что, лишнее бальное платье завалялось? – удивилась я. – Да и уверена, что сможем по размеру найти и подходящее именно для меня? Он ведь принц, Фиона. Я рядом с ним буду выглядеть замарашкой.

– Тебя это так волнует? – поразился Ромео, заставляя меня невольно понять, что я права в своих предположениях. – Никак от тебя такого не ожидал!

Я снова вздохнула. Много он понимает… С одной стороны, ну и что, что принц. Я всегда оставалась собой, не подстраиваясь под чье-то мнение. Но с другой… Как же хочется выглядеть так, чтобы все мастерицы от зависти лопнули! Поганое такое, но понятное для любой девушки желание. Впрочем, рядом с Ирасом всеобщее внимание мне обеспечено. Только нужно ли оно? Главное, чтобы боевой маг восхищался. Тьфу! Я опять не о том думаю. Что-то меня после купания у русалок заносит. Хоть снова иди и в ледяную водицу ныряй, чтобы остыть.

– Хорошо, допустим, на бал ты не пойдешь, – заметила Огана, вытаскивая из огня корзину с яблоками.

И где она еду берет? Наверняка с университетской кухни носит. Но я ей была благодарна за то, что мне не придется спускаться вниз и ловить завистливые взгляды. Разумеется, вся МыШКа в курсе моего грандиозного знакомства с его высочеством. Лучше уж отсидеться на чердаке. Знаю, я трушу, но могу же позволить себе хоть маленькую слабость?

– А что насчет танца, который ты ему должна? – Фиона надкусила краснобокое яблоко и уставилась на меня.

– Не знаю.

– Я могу подобрать мелодию, чтобы ты смогла участвовать в конкурсе танцев и…

– Ромка!

Друг, в глазах которого заплясали смешинки, подмигнул.

– Неужели нельзя просто станцевать для него здесь?

Я провела рукой перед собой.

– Можно, – вздохнула Фиона. – Но Варь… Представь, как здорово победить в таком конкурсе! Тебя ждет тур вальса с принцем!

– И деньги на второй сапог будут, – невозмутимо отозвалась я.

– Чего? – Фиона вытаращилась на меня, чуть не подавившись яблоком.

– Первое место – это еще и денежный приз, – устало заметила я. – Не отказалась бы от дополнительного заработка.

– Ты невозможна! А как же романтика? Он возьмет тебя за руку и закружит в вихре музыки!

– Скорее я отдавлю ему все ноги.

Кентавр как-то обреченно вздохнула и посмотрела на Ромео, словно надеялась, что он меня переубедит. Друг промолчал.

– И опять же возвращаемся к тому, с чего начали. В чем я буду танцевать?

– Ой, да костюм найти не проблема, Варь! – махнула рукой Фиона, и ее глаза загорелись предвкушением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги