— Хуже, чем обычно? Разве такие ужасы бывают? — откликнулся Стокс шутливо, несмотря на свой бледный вид. — Но ты прав, ночка выдалась кровопролитной.
— На, держи, восстанови силы. В этом шоколаде много молока, а еще бычья кровь, тебе поможет. Я оплачу, — сказал Гэререн, взяв прямоугольный шоколад с полки и протянул его Стоксу.
— Любезно с вашей стороны, капитан. Часто вы сюда заходите? — Стокс принял угощение и поинтересовался.
— Частенько. Это одно из немногих мест, где продают свежее кокосовое и миндальное молоко. А еще здесь безумно привлекательная продавщица, которая угощает меня свежей выпечкой и дает попробовать новые десерты, которых еще нет в продаже. А ты ее взял и напугал, — ответил Гэререн, поворачиваясь к прилавку и выбирая для себя сладости.
— Наверное, печально вам после той новости, что вам сократили объем работы, — продолжая не отрываясь смотреть на капитана, спросил Стокс, одетый в серые лохмотья.
Гэререн улыбнулся и повернулся к Стоксу:
— Ты и об этом знаешь? Видимо, от тебя и правда ничего не ускользнет. Адайну с тобой действительно повезло. Я бы не хотел оказаться на месте нашего противника. Особенно я не хотел бы оказаться твоим персональным врагом, — прокомментировал Гэререн, вновь обращая взор к сладостям на полке. — Но ты прав, мне было недостаточно и той велечены работы, теперь вообще делать нечего.
— Но война, безусловно, принесет массу новых забот, — отметил Стокс.
— Думаю, я понимаю, к чему ты клонишь. Беженцы приграничных со стеной городов — большая проблема, но об этом я позаботился заранее, — сообщил Гэререн, взяв с полки банку с шоколадными шариками. — Но, мне все равно пригодится помощь разведчиков. Приток людей в центральную часть Лострада будет неимоверно большим, среди них могут оказаться шпионы и разного толку вредители. Но, как могу понять, тебя привели более срочные вопросы.
— Так и есть. Я пришел к вам из-за этого, — сказал Стокс и протянул зеленоватый лист бумаги. В его правом нижнем углу виднелся четкий след от печати, принадлежащей штабу снабжения, за который Гэререн был ответственен.
На бумаге написано: “Новая партия стали будет отправлена через две недели через верхний лаз”, и это сделано идеально аккуратным почерком.
— Что это такое? — капитан уставился на Стокса с изумлением, его голос зазвучал дрожащим.
— Это я хотел узнать у вас, капитан, — ответил разведчик, встречая взгляд Гэререна без колебаний.
— Где ты нашел это? — спросил капитан, с волнением в голосе и с непониманием в глазах.
— У одного из заговорщиков, — ответил Стокс. — Пока вы были заняты вопросами лакомств, под вашим носом расцвел целый саботаж интриганов.
Глава тридцать третья. «Ну же, покажитесь»
— Кто знает, как назывался первый конный лострадский строй? — спросил Бэринон у новоиспеченных всадников, которые прошли отбор.
— Лострадский поток, — поднял руку и ответил тот самый упорный парнишка, который долго не хотел сдаваться, добившись уважения Бэринона.
— Почему именно оно стало первым основным лострадским построением? — спросил Бэринон, обращая взгляд на отвечавшего.
— Оно простое, мой капитан. Быстро учится и запоминается, — вновь ответил юноша.
— Да, но это построение не самое эффективное, — добавил второй всадник, пытаясь подчеркнуть свои знания и проявить себя.
— Вы оба правы, — согласился Бэринон. — Лострадский поток действительно не является самым эффективным, но его преимуществом является его простота и, что самое важное, быстрота обучения. Всадникам не обязательно держать жесткий строй; им лишь нужно запомнить свою позицию и роль, и последовательно выполнять их, — объяснил Бэринон. — Кто знает, в чем заключается особенность этого построения?
— Это атака всадников в разомкнутом строю, — ответил юноша, продолжая демонстрировать свою целеустремленность не только в седле, но и в знаниях.
— Все верно. С этого момента вы начнете обучение этому строю, — произнес капитан, возвышаясь над своими новыми всадниками. — Времени у нас немного, так как меня ждут в других уголках страны. Буду с вами честен: с приграничных территорий доходят не самые утешительные новости. Я хочу, чтобы вы были готовы противостоять всем трудностям. Я не желаю, чтобы вы умерли просто так, необученными, ненужными и брошенными. Теперь за каждого из вас я несу полную ответственность. Мои требования к каждому всаднику ясны: я не размениваю ваши жизни ради прихоти кого-либо, и в ответ я жду вашего доверия и полного послушания.
— Капитан Бэринон! Где капитан Бэринон?! Мне нужен капитан Бэринон! — раздавался крик от запыхавшегося всадника, только что прибывшего с севера. Гонец был срочно проведен к капитану.
— Что случилось? — капитан обратился к всаднику.
— Капитан Бэринон, прошу прощения за беспокойство, но у меня есть срочные донесения с северной стены, — сняв шлем, всадник ответил.
— Выкладывай, — промолвил капитан.
— Я не знаю, что конкретно случилось. Полковник просил приехать за вами, чтобы вы могли лично оценить суть проблемы, — дополнил гонец, прибывший с северной стены.