Читаем Ньирбатор (СИ) полностью

— Помолчи, — оборвал он меня, даже не удостоив взглядом. Я тяжело сглотнула, поняв всю тяжесть курьёзного обстоятельства. Отделаться от Лорда будет не так-то просто. Физически на чернокнижника не воздействуешь, а некроманта жалостью не проймёшь.

— Я считаю, милорд, — ответила Агнеса, отвлеченно смотря на свои ногти, — у вас найдутся более достойные слуги, внушающие куда больше доверия, чем мой мнительный отец, преданность которого заключается лишь в боязни оказаться на задворках.

— На задворках? — Лорд изящно поднял бровь. — А где вы сейчас? Под солнцем, что ли? Не заговаривай мне зубы.

Агнеса вдруг покрылась мелкими розовыми пятнами. Лорд совсем разошёлся. Мне хотелось вскочить с кушетки, подойти к нему и попросить не обижать мою подругу, с которой мы хорошо проводим время, и которая всего час назад была в прекрасном расположении духа и составляя нам компанию в этом одиноком Ньирбаторе.

— Агнеса, скажи мне, — язвительно продолжил он. — Правда, что отец собирался отправить тебя в маггловский пансион? Чтобы тебя... хм-м... подлечили?

Агнеса молча кивнула. Выражение лица у неё было такое, словно ей уже нечего терять и она не надеется выжить.

— А ты здорова, как считаешь?

— Я здорова, — ответила она.

— Я бы не был так уверен на твоём месте, более того я со всей серьёзностью говорю тебе, что твои достоинства поражают, как удары кузнечного молота по голове. — Лорд холодно рассмеялся. Госпожа вынула платок и вытерла вспотевший лоб, всем своим видом выказывая Лорду поддержку. — Что ты себе вообразила? — шипел он дальше. На его точеных скулах проступила угрожающая бледность. Мертвецкий бланманже.

— Я… я… — замялась Агнеса.

— Чем ты его прокляла?

Я удивлённо посмотрела на Лорда. Конечно же он знает чем. У меня сложилось впечатление, что он хотел унизить Агнесу, вынудив её вслух при свидетелях признать свою вину. «Слава Баториям, — я подумала, — что нет больше полиции, комиссаров и инквизиции, и никто не возьмёт под стражу мою подругу»

— Ангустикамом долорификамом, — ответила Агнеса, не сводя с Лорда глаз. Маска на её лице выражала полное безразличие.

— Ишь ты! — воскликнула госпожа, очнувшись из прострации от самого наименования мощного проклятия. — Не отсох бы у тебя язык сказать об этом пораньше?

— Госпожа, пожалуйста, успокойтесь, — воскликнула я и поймала на себе пронзающий взгляд Лорда. Я ответила ему умоляющим.

— В чём дело, Приска? — вполголоса спросил он, понижая свой голос с каким-то особым намерением. — Хочешь высказаться? Дать тебе разрешение? — Прозвучало довольно унизительно, но я проглотила обиду и закивала как последняя грязнокровка. — Ну что ж, говори, я тебя слушаю.

— Милорд, всем известно, что родственные чувства зачастую подтачивают нас, — начала говорить я, подражая его вкрадчивому тону, — и становятся причиной необдуманных поступков. Отец Агнесы унижал её и угнетал её магию; ему было невыгодно, чтобы в семье был кто-то более талантлив, чем он. Будь его воля, он бы довёл свою семью до сквибского уровня. То, что его постигло, я бы сказала — справедливое наказание для самовлюблённого тирана. Вечно не в духе; смертельно завидующий чужому авторитету; необузданный прелюбодей. Я вдаюсь в подробности, милорд, чтобы донести до вас мысль, что эти качества — не из тех, которые сгодятся вашему слуге. То, что с ним случилось.. это было необходимо, — договорила я последний избитый аргумент, причём я крепко сжимала руку Агнесы, не осознавая этого. Только проследив за любопытным взглядом Лорда, я выпустила её руку из своих тисков.

Я вспомнила, как он позавчера схватил меня за руку ради «увлекательного зрелища», и ощутила, что краснею до корней волос. Не знаю, что и думать, но меня коробит то, что я даже имени его не знаю. У кого бы спросить?

Я бросила взгляд на госпожу: судя по тому, что она сняла со своей шеи жемчужное ожерелье и принялась пересчитывать бусинки, она снова проваливалась в прострацию. Её нос мелко вздрагивал, как у кролика, налицо потеря интереса к действительности. Агнеса в свою очередь ущипнула меня за локоть и благодарно улыбнулась.

— Необузданный прелюбодей? — переспросил Лорд, окинув меня пытливым взглядом. — Гм... Скажи на милость, Приска, а откуда тебе это известно?

На миг мне послышалось нечто мерзостное в его тоне. Я даже думать не хочу, что он себе навоображал.

— Агнеса рассказала мне, — ответила я, отворачиваясь к подруге.

— Да, милорд, я всё видела, — подтвердила она. — Зачем вам слуга, который не способен держать себя в руках? — Агнеса состроила многозначительную гримасу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы