Читаем Нимфоманка полностью

Я понимал, что для моего отца это вторая свадьба. Первую я, конечно, не видел, но мой старик мне рассказывал. Он рассказывал мне об этом столько раз, что я мог представить это событие так точно, словно сам там присутствовал. Во всяком случае, так мне казалось. Тем разительнее был контраст. Я только недавно узнал, что оказывается, Ханада-сенсей никогда не была замужем, разговоры о её имевшим когда-то место замужестве оказались просто слухами. Я был согласен со своим отцом в том, что свадьба в европейском стиле гораздо больше способна подчеркнуть красоту Ханады-сенсей. И правда она была сногсшибательна! Надо сказать, что мой старик не поскупился на свадебную церемонию. Я уже понял, что он вообще терял голову, когда дело касалось Ханады-сенсей. Её белое платье было просто шикарным. За километр было видно, что оно обошлось моему отцу в кругленькую сумму. Но сама Ханада-сан с лёгкостью затмевала, то, что было на ней надето. Укладка с белым цветком в ярко чёрных волосах, макияж, её белые круглые плечи, торчавшие из тонких кружев. Она была чудесна! Мужчины не могли отвести от неё глаз. Ханада-сан улыбалась счастливой детской улыбкой, ямочки, появлявшиеся при этом на её пухлых, как у ребёнка щёчках делали Мари невероятно милой. Я знал, что в этом году ей исполняется тридцать три, но по сравнению с моим отцом она выглядела совсем девчонкой. Конечно, мой старик был старше её на семнадцать лет и неплохо смотрелся для своего возраста, но всё же сейчас он скорее был похож на отца, выдающегося замуж любимую дочь, чем на счастливого жениха. Мой старик глупо улыбался, а пошлые шутки его друзей и бизнес-партнёров, по большей части его ровесников, заставляли его краснеть и натужно беспомощно улыбаться. Всё же, кажется, он был счастлив, хотя и чувствовал себя не в своей тарелке. Я испытывал странные, смешанные чувства в которых никак не мог до конца разобраться. С одной стороны, я был рад за своего старика. Как ни крути, а он потратил на меня всю свою молодость. Когда мама умерла, он был ещё не старым человеком, через пару лет дела его пошли в гору и он мог легко найти себе новую жену. Однако он жил только моими интересами и работой. По всей видимости, у него была давняя связь с Ячиро-сан, управляющей нашим магазином в Нагое. Это была строгая, на первый взгляд, женщина, с правильными жесткими чертами лица. Она была лишь на два года младше моего старика и как мне кажется, была для него скорее другом, чем любовницей. Отец очень ценил её, но ни разу не приводил к нам домой. Узнав о свадьбе отца, Ячиро-сан уволилась, и отец, похоже, переживал об этом. Так что, сейчас глядя на Ханаду-сенсей, повисшую на руке моего старика, я думал о том, что она выглядит как своеобразная награда, которую заслужил мой отец, до того живший только ради других. Но к этому чувству примешивалась жгучая, душившая меня ревность. Кажется, только Ханада-тян была единственной кто понимала моё состояние. Иногда на её лице появлялось выражение сочувствия, и я был благодарен ей за это. На самом деле мне очень хотелось, чтобы хоть один человек понимал мои чувства и то, что этим человеком была Рина, делало меня немного счастливым. Надо сказать, что на этой свадьбе я впервые облачился в костюм и чувствовал себя из-за этого не слишком уютно. Вдобавок каждый из друзей отца считал необходимым подойти ко мне и хлопнув меня по плечу произнести что-нибудь вроде:

— Да ты уже совсем взрослый, Такаши-кун!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература