Он едва удержался от того, чтобы поинтересоваться, кому его продают — боялся, что не сможет справиться со смехом. Интересно, Ксавьер все же настоял на своем, или Флавио и правда не выдержал? Во вчерашней смс-ке от Ксавьера были лишь несколько слов: «Действуй, как прикажут». Вот что он имел в виду.
Амадео поднялся и, стараясь не обращать внимания на плотоядный взгляд Флавио, принялся одеваться. Сегодня он спал в своей комнате — Рикардо выразил непреклонное желание остаться на ночь с братом. Амадео не возражал — этим двоим пора восстанавливать прочную связь, которая едва не оборвалась из-за происков отчима.
— Почему я должен менять хозяина? — почти жалобно спросил он, натянув футболку. — А как же Диего? Кто присмотрит за ним?
— У Диего есть брат, — Флавио был мрачнее тучи. — Обойдется без тебя.
— Но почему? — Амадео собрал волосы в хвост и вышел следом за Флавио в коридор. — Я вам чем-то не угодил?
Работорговец скрипнул зубами, и Амадео удовлетворенно улыбнулся. Беспокоило его только одно — если сегодня он покинет этот дом, то что будет со всеми остальными? Он слишком хорошо знал Ксавьера — тот посадит его под замок, а потом увезет домой, предоставив местной мафии разбираться с Флавио.
Но Амадео хотел видеть его падение. Он слишком много отдал, чтобы пустить все на самотек. Может быть, удастся убедить Ксавьера немного подождать?
— Арманд! — Диего выехал в коридор, сонно потирая глаза. — Куда ты в такую рань?
— Я продаю этого выродка, — бросил Флавио. — Попрощайся с нянечкой.
Глаза Диего расширились от ужаса.
— Продаете? Кому?
— Твое ли дело, инвалид, — рыкнул Флавио и подозвал Рамона. — Машину к дверям, поживее. Ненавижу опаздывать.
— Может быть, дадите мне хотя бы попрощаться? — Амадео дождался раздраженной отмашки и присел перед креслом. Стиснул руки Диего и прошептал. — Все будет хорошо. Меня продают тому человеку, который перепутал меня с другим в парке.
Губы Диего едва заметно дрогнули в улыбке. Он понял.
— Очень жаль, Арманд, — громко сказал он. — Ты такой хороший. Надеюсь, мы еще когда-нибудь увидимся…
— Не надейся, — Флавио указал на дверь. — На выход.
Амадео ободряюще кивнул Диего и поднялся.
— До встречи, — сказал он и вышел на залитую утренним солнцем улицу.
Ксавьер стоял под навесом, а за его спиной гудел, как пчелиный улей, рынок Сонора. Как пояснил Мигель раскрывшему рот от изумления Йохану, здесь торговали магией.
— Это вам не Косой переулок, — наставлял их Гарсиа, подсвечивая фонариком лицо. — Тут обитают реальные колдуны. Их у нас называют «брухо». Не вздумайте им грубить. Один бизнесмен, приехавший за сушеными лягушками, начал возмущаться, что его обвесили. На следующий день его нашли на обочине дороги. Мертвого. С полным брюхом этих самых лягушек…
Позеленевший Йохан только кивал. И сейчас, стоя поодаль от Санторо, постоянно оглядывался, чувствуя спиной взгляды сотен черепов: людей и животных, настоящих и бутафорских. Неужели нельзя было выбрать место поприличнее? Скорей бы забрать Амадео и уехать из этого жуткого места.
Рядом остановился автомобиль, и из него вышел длинноволосый блондин. Йохан не сразу сообразил, что это Амадео — глаза видели, но мозг отказывался воспринимать. Да за одно то, что Флавио сотворил с этими прекрасными волосами, он заслуживал сотню сушеных лягушек, и не только в брюхо!
Следом из машины выбрался и сам хозяин. Неизменная соломенная шляпа закрывала верхнюю половину лица, в руке он держал какие-то бумаги и ручку.
— Будь готов, — шепнул Ксавьер и сделал шаг вперед. — Доброе утро, сеньор Флавио. Вы очень пунктуальны.
— Не люблю тратить время попусту, — пропыхтел тот, бросая на Амадео злобные взгляды. — Вот товар, целый и невредимый. Деньги?
— Здесь, — Ксавьер продемонстрировал кейс. — Но вряд ли вам стоит пересчитывать их посреди улицы.
— Вы правы. Подпишите здесь, и мы в расчете, — Флавио забрал подписанные бумаги и деньги и уселся в машину, подняв тонированное стекло. Амадео остался снаружи.
— Рад видеть тебя невредимым, принц, — едва слышно сказал Ксавьер. — Случись с тобой что-нибудь, я убил бы тебя сам, а не ждал возмездия от твоего врача.
— Цзинь сильно зол? — Амадео с наслаждением грелся на солнце, ощущая надежные плечи друзей по обе стороны от себя.
— Безумно. На твоем месте я бы не торопился возвращаться, а лучше приобрел бы домик на Южном полюсе и остался там навсегда.
— Хорошая мысль. Заберу Тео и уеду.
Из-за ближайшего прилавка вышли несколько человек. В мгновение ока они окружили машину Флавио, и один из них, в фуражке, надвинутой на глаза, постучал в стекло:
— Полиция.
Флавио остолбенел. Пальцы замерли на замках кейса.
— Полиция, сеньор Флавио, — продолжал настойчиво стучать офицер. — Вы задержаны по обвинению в торговле людьми и транспортировке наркотиков. Откройте дверь и выходите с поднятыми руками.
Флавио затрясло. Он же был осторожен, какого черта тут делает полиция?!
— Езжай! — взвизгнул он, пиная водительское сиденье. — Быстрее, чего застыл?!
— Это же полиция, босс, — неуверенно протянул Рамон. — С ними шутки плохи…
— Тогда пошел вон! Вон из машины! Вон!!