В Арконе нас несколько раз останавливала полицейская служба: в городе появились военные, жителям рекомендовали не выходить из домов. Явно, что готовились масштабные мероприятия по захвату власти. Только вот кем? Но я рассуждала так же, как и Александр, – мы получим ответ на этот вопрос, как только найдем архимага и принца Эдуарда. Уже при выезде из города полицейский патруль попросил нашу троицу выйти из машины для досмотра, но Оливер так громко «кричал от боли», что нас тут же отпустили с пожеланиями скорейшего выздоровления. Нам повезло, что Тедди Винник позаботился о документах: я была камердинером мнимого лорда Фурса, роль которого играл Оливер, и по совместительству племянником охранника и водителя, роль которого досталась Александру Блэкстону.
Немного поплутав, мы выехали на широкую дорогу. Поместье лорда Блэкстона находилось западнее. Там дорога проходила по излучине реки Арконы-ривы, которая впадала в Ледяной океан. Чуть отъедешь от города и сразу же оказываешься в мире черных плато. На севере и западе Дардании каменные города из серого и бурого кирпича возвышались подобно древним крепостям посредине темнеющих скал. Но на этот раз мы свернули с дороги, по которой в прошлый раз доехали до родового поместья Александра Блэкстона. И отправились на восток Дардании. Камень сменился на песок, а постройки из кирпича встречались все реже и реже. Здесь господствовали шатры из плотной ткани или низкие одноэтажные дома из самана – глинистого грунта, высушенного на солнце. Оливер рассказал, что из самана был возведен и храм в честь бога Ди. И если храм стихийников на севере, построенный из черного камня в честь бога Ариса, был разрушен почти до основания, а древний город Аполи вместе со святилищем богини был затоплен у берегов южной Риджинии, то храм провидцев в Окадии сохранился в своем первозданном виде. К нему мы сейчас и направлялись.
Я вспомнила, что у меня оставался магический распылитель. Как только мы сделали небольшую остановку, чтобы приобрести у местных жителей воду и лепешки, я нанесла жидкость на техномобиль и на одежду, дабы не привлекать ненужного внимания. Распылитель позволял мобилю впитать цветовую гамму окружающей среды, сливаясь с ней наподобие хамелеона. Правда, чем дальше мы отъезжали от столицы, тем вероятность кого-то встретить становилась минимальной. На протяжении многих лет в пустынных землях Окадии обитали лишь племена кочевников.
– Магический распылитель стоит баснословных денег, кто-то основательно потратился. – Лорд Блэкстон внимательно смотрел за моими потугами, когда я крутилась вокруг машины и обоих братьев с бутылкой магической жидкости. – Но это бесполезно. Как только подъедем к храму, любая маскировка спадет. Магическая защита там не действует.
– Как не действует? А как же охраняется храм? – удивилась я.
– Храм охраняют вооруженные воины. Архимаг об этом позаботился. А если Эдуард добрался до места, значит, там еще и люди принца. Так что нужно продумать, как нам пробраться внутрь, – проговорил лорд Блэкстон.
– А магия провидцев тоже там не действует? – Я задумалась над тем, как они предсказывают события, раз вся магия на территории храма блокируется.
Александр усмехнулся:
– Вы мыслите в правильном направлении. Техническая магия – ловушки, световые установки, иллюзии не действуют. Но магия богов, разумеется, да. И я могу использовать дар стихийника. Но есть еще вы и Оливер, нужно подумать, как защитить вас от вооруженной охраны.
– А что, охранники не обладают магией? – поинтересовалась я и тут же сообразила, что сильных стихийников осталось всего двенадцать. А если у воинов такой же уровень магии, как у Оливера или принца, то старший Блэкстон с ними легко справится. Вопрос в другом: что делать мне?
Я невольно дотронулась до кармана сюртука, где лежала трубка с иглами, смазанными парализующим ядом. Не привыкла чувствовать себя беспомощной. А еще поймала себя на мысли, что от нервного напряжения совершенно забыла, что мы находимся в техномобиле. Я даже смирилась с этим рычащим звуком. А технические приспособления меня так увлекли, что пришла неожиданная мысль изучить поподробнее это средство передвижения. В этот момент лорд Блэкстон нажал на рычаг рядом с сиденьем. Откидной верх закрыл нас от ветра и песка. И еще мы почувствовали, как неизвестный нам механизм приподнял мобиль на несколько дюймов от земли. Я догадалась, что это сделано из-за песка, колеса в нем буквально вязли. Но сейчас «монстр» стал передвигаться быстрее.
По дороге я подробнее рассказала лорду Блэкстону о найденной в его доме книге и выпавшем из нее листке. И о том, что мистер Гудвич успел поведать мне о древних текстах – посланиях богов, трех камнях и о загадочном последнем даре.
– Я все-таки не понимаю, зачем архимаг просил мистера Гудвича разъяснить сакральный смысл посланий богов из окадской книги? – полюбопытствовал Оливер.