Читаем Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт полностью

Я последовала за Максом и остановилась рядом с венценосной парой в окружении грозных воинов в лиловых бархатных камзолах. Как объяснил мне ранее лорд Вивер, это была личная охрана императора и его супруги. Я посмотрела на недружелюбные лица стражников и тут же отвернулась, столкнувшись взглядом с пронзительными карими глазами необыкновенной красоты. Необычный разрез глаз делал лицо их обладательницы похожим на кошачье. Рыжие волосы редкого клубничного оттенка подчеркивали нежную персиковую кожу и яркие волнующие губы. Женщина была красавицей. Одной из тех, на кого можно смотреть часами и любоваться как на произведение искусства. Дама тоже меня внимательно разглядывала, но смотрела с неким снисхождением, словно на странного экзотического зверька. Затем она перевела взгляд на моего спутника, и я уже увидела интерес во взгляде. Безусловно, лорд Вивер был красивым мужчиной. Я же, устыдившись, что так долго и беззастенчиво рассматриваю эту леди, посмотрела на ее спутника. Увидев на голове статного седовласого господина корону, я поняла, что передо мной стоит правитель Дардании император Эрик. А неземной красоты дама – его жена.

– Мы рады приветствовать вас во дворце, – сухо проговорил император, скользнув взглядом по мне и лорду Виверу.

Макс склонил голову, а я присела в реверансе. Мы соблюли все формальности и проследовали дальше, освобождая место возле венценосной четы для других гостей.

– Какая интересная пара. Они любовники? – услышала я низкий тягучий голос леди.

– Не знаю, Амалия. Они не мои гости, их пригласил Эдуард, – пожал плечами император и вновь произнес дежурную фразу: – Мы рады приветствовать вас во дворце.

Мы же с Максом увидели неподалеку принца, как всегда, в окружении свиты – светских бездельников и дам в слишком откровенных нарядах.

– О, лорд Вивер, – обрадовался принц, сжимая руку Максимилиана, – рад, что вы приняли мое приглашение. И привели очаровательную кузину. Мы, кажется, с ней не закончили нашу игру.

Я услышала сдавленные смешки. Вероятно, в окружении принца знали о его пристрастии к так называемым «играм». К сожалению, я теперь тоже об этом знала. Принц Эдуард уже взял меня за руку, отводя в сторону. И проникновенным голосом произнес:

– Я привык отдавать долги. А вы меня обыграли. Поэтому готов исполнить желание. Слушаю вас, леди Ливия. Что бы вы хотели?

И принц опустил взгляд на мое декольте.

– Возможно, моя просьба покажется вам странной. – Я сделала вид, что смущаюсь. Вместе с тем облизала губы и провела пальцем по краю лифа.

Принц подошел ближе, проговорив бархатным голосом:

– Не стесняйтесь, прекрасная Ливия. Со мной можно быть откровенной.

– Я хотела бы посетить королевское хранилище, – выдохнула я свое признание и посмотрела в глаза принцу Эдуарду, ожидая увидеть на его лице удивление.

Но принц не был удивлен, он лишь произнес, растягивая слова:

– Разумеется, моя прелестница. Прекрасный выбор. Хранилище находится в дальней части дворца, на нижнем этаже. Доступ к нему ограничен, и мы будем там вдвоем. Я с удовольствием исполню ваше желание.

Я искренне улыбнулась, потому что действительно была рада, что все так легко получилось. Правда, намеки принца на то, что я с ним останусь наедине в дальней части дворца меня не вдохновляли. Главное, придумать, как его убедить показать мне камень, а затем отвлечь и заменить артефакт на магическую иллюзию. Надеюсь, что с приставаниями наследника престола я как-нибудь справлюсь.

Мы вновь подошли к веселой компании, сопровождавшей принца Эдуарда.

– Чуть позже я найду вас, леди Ливия, – улыбнулся принц и тут же переключился на какую-то шутку, громко рассмеявшись.

Я увидела, что несколько сановников повернули головы в нашу сторону, явно не одобряя столь вызывающее поведение наследника. Макс любезно предложил пройти к столикам и попробовать напитки с закусками.

– Все получилось? – поинтересовался Макс, предлагая мне бокал с вином.

– Да, как ни странно. Он даже обрадовался, что уединится со мной в дальней части дворца, – кивнула я в ответ, делая глоток и морщась, потому что вино, на мой вкус, было кислым.

– Тебе нужна помощь? – спросил лорд Вивер.

– Не думаю. Тем более ты должен оставаться в поле зрения других гостей, чтобы не привлекать излишнее внимание к нашему отсутствию.

– Ливия, боюсь, что сегодня тебе придется постараться. У нас не будет другой возможности в ближайшее время посетить дворец, – как можно тише проговорил лорд Вивер. – Следующий официальный прием лишь через месяц. Разве что ты согласишься стать любовницей принца и перекрасить волосы в рыжий. Да и то, он предпочитает встречаться с дамами не во дворце, а в моем клубе.

– Ну, спасибо тебе. – Я даже поперхнулась вином после такого любезного предложения компаньона. – Вот его любовницей я точно не собираюсь становиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомки. В поисках артефактов

Похожие книги