Я подозревала, что меня вызовут в контору, но время бежало, а мой телефон так и не пискнул. Тем не менее, этим вечером я собиралась потратить не более определённой суммы. Когда я указала в сторону лестницы, Джек кивнул. К моему удовольствию, на сей раз он не ждал, что я пройду вперёд. Он взял меня под руку и прошествовал сквозь толпу с той же самоуверенностью, которую уже продемонстрировал на танцполе.
Когда мы вышли на улицу, в ушах всё ещё звенела громкая музыка. Моя рука лежала в руке Джека. Она сильно тряслась, но не так, словно в следующий момент под ногами разверзнется преисподняя, а будто я ухватилась за раскалённый прут.
– Ты – дерьмо! – рослая девица, которую мы встретили сегодня перед танцами, упилась почти вдрызг. С полностью размазанным макияжем она шатающейся походкой возникла в дверях.
Когда девица отвернулась, на лице Джека вновь появилось выражение неловкости. Его хватка окрепла. Он бросил на меня извиняющийся взгляд, на который я прореагировала пожатием плечами. Мы пошли дальше.
– Эй, Джек! Чудак! Ты не посмеешь просто так бросить меня!
– Успокойся, Кира. Успокойся, – произнесла её ненамного более трезвая подруга. – Он того не стоит.
Сцены, подобные этой, происходили, вероятно, глубокой ночью, но обычно я к ним не имела никакого отношения. И сегодня я надеялась, что меня не втянут в глупый спектакль, когда пьяная потаскушка суёт голую задницу парню в лицо.
– Пошёл ты на... ублюдок! – очевидно Кира не желала оставить его в покое.
Лицо Джека перекосилось, он вытащил из кармана бейсболку. Надел её, но на Киру не посмотрел. Не успели мы пройти и пары шагов, как Кира с громким криком набросилась на него. Когда началась драка, Джек споткнулся. Девице удалось лишь пару раз его зацепить, но зрители, которые разглядывали её пируэты, предпочли удалиться на безопасное расстояние. Она выкрикивала оскорбления, по большей части глупые и неуместные. Джек энергично встряхнул Киру и выкрутил ей руки, чтобы она не приземлилась своей пьяной задницей на грязную мостовую. Кира снова полезла в драку, но из этой затеи ничего не вышло. Ничего смешного в этой безобразной сцене не было, но я заткнула себе рот рукой, чтобы не расхохотаться в голос.
– Прекрати! – приказал Джек, дёрнул бывшую подружку легонько за руку, а потом отпустил.
Когда она снова бросилась на него, ей удалось сорвать с головы бейсболку. Её лицо почернело от злости. Джек удерживал Киру на расстоянии вытянутых рук, пока та пыталась расцарапать ногтями его щёки.
– Очень надеюсь, что пирсинг разорвёт твой проклятый член, и тебе придётся писать через дырочку! – вопила она на всю улицу.
– Кира, прошу тебя! – умоляла её подруга и протягивала к ней руки.
Кира позволила себя увести, но продолжала выкрикивать оскорбления в адрес Джека. Тот поднял бейсболку, отряхнул с неё пыль, но на голову не надел. За такое поведение он заработал больше очков, чем получил от меня за вечер, но и потерял, так как встречался с такой идиоткой, как Кира.
– Проклятье, – воскликнул Джек через минуту. – Мне очень жаль.
Он тяжело дышал, руки сжались в кулаки. По его телу пробежала лёгкая дрожь. Парень рефлекторно сунул руку в карман, но тотчас же её вытащил.
– Всё в порядке, – успокоила я.
Хоть это и не совсем так, я не хотела усугублять ситуацию.
Пока Джек провожал меня к парковке, между нами повисло неловкое молчание. Когда мы добрались до моей машины, его злость, казалось, улетучилась. Но это не помогло. Я открыла дверь «Бетти» и повернулась к нему.
– Ну, Джек, вечер прошёл содержательно.
– Я надеюсь, тебе понравилось, – он провёл рукой по волосам.
– Естественно, – тем не менее, ответила я. Капризничать не имело смысла.
После таких слов Джек немного расправил плечи.
– Удовольствия ты не получила.
– Нет, нет...
– Грейс, – перебил он меня. – Я знаю, что это не так. И мне очень жаль. Проклятье. Я второй раз ударил в грязь лицом.
Я прислонилась к машине и внимательно посмотрела на него. Рука снова направилась в сторону кармана, но тут же отдёрнулась. Я подумала о звуках, которые он издавал во время нашего телефонного разговора.
– Если хочешь, можешь спокойно курить. Меня это не беспокоит.
Теперь я точно уверена, что не почувствую вкуса табака на его языке.
На лице Джека появилось такое облегчение, что впору рассмеяться. Он вытащил пачку сигарет, прикурил одну от зажигалки, на которой красовался значок «Куренье опасно для здоровья». Затем он предложил сигарету мне, но я отказалась.
Мы стояли друг от друга на расстоянии вытянутой руки. Я прислонилась к своей машине, Джек – к машине, припаркованной рядом. Он выдувал дым в противоположную от меня сторону, и было заметно, что его дрожь утихла. Пока он не сделал пару затяжек, мы молчали. Потом он посмотрел на меня.
– Классная машина, – его взгляд скользнул по формам «Бетти». Возможно, он воспринимал её такой, какой она должна быть, а не такой, какая есть на самом деле.
– Это мой «камаро», он любит выкидывать разные штучки, – пояснила я с ухмылкой.