Читаем Незапланированное обстоятельство (СИ) полностью

— Послушайте, я хочу кое-что сказать Вам, — продолжил правитель. — Я достаточно долго наблюдаю за судьбами многих людей, некоторым смог помочь изменить что-то, другим указал правильный путь... Я не говорю, что обязательно должен вмешиваться... честно говоря, и не должен бы здесь... но я не об этом. — Он взглянул на нее. — Роуз, я думаю, что... Вы поступаете неверно, находясь рядом с Микаэлисом.

«Мудрые слова», — пронеслось в голове у девушки.

— Может быть, — ответила она вслух. — Но я останусь рядом с ним, чтобы...

Роуз запнулась.

— Чтобы обезопасить возлюбленного? — помог ей Герцог.

Она усмехнулась.

— Между прочим, мой возлюбленный обманул меня... Оказалось, что он просто поспорил, что влюбит меня в себя, и получит за это деньги. — В ее глазах проступили слезы. — Вот так вот.

Возникла пауза. Ее нарушил Герцог.

— Уверен, этому есть какое-то разумное объяснение.

— Да, есть... наверное... Он сказал, что так было вначале, а потом он... полюбил меня.

— Но Вы не поверили.

Роуз отрицательно покачала головой.

— Нет.

— А теперь сомневаетесь?

— Да... такое ведь бывает, — полувопросительно, полуутвердительно сказала она.

— Случается, — согласился Герцог. — Вы любите его?

Роуз ответила не сразу, попытавшись сперва спросить свое сердце.

— Да, — наконец произнесла она.

— Ну, тогда все можно исправить.

— А если он солгал?

— Вы должны поговорить с ним. — Герцог заерзал, вспомнив о том, куда отправился купец. — Послушайте, я не могу вмешиваться... но я обязан сказать... Микаэлис не отпустит его.

Роуз насторожилась.

— Что? Но он пообещал.

— Я встречал таких, как он. Солгут в глаза, а за спиной...

Герцог говорил осторожно. Его ролью в данном деле являлось ненавязчиво наставить, а не участвовать напрямую.

— Но я не могу этого допустить, — воскликнула Роуз и вскочила на ноги. — Если Микаэлис задумал зло, я не хочу быть на его стороне. Я должна идти... Только не знаю, где искать Ратмира...

— Я бы прислушался к сердцу, — неопределенно проговорил правитель.

Роуз поняла, что он имеет в виду. И, не медля долее ни секунды, выбежала на улицу. Герцог же остался в своем кабинете, вполне довольный собой. Хоть это и не его история, он все же проявил себя с лучшей стороны.

 

Роуз побежала к гостинице, в которой они с Микаэлисом поселились. Ратмир хочет все ей объяснить, следовательно, отправится именно туда. Он слишком упрямый, чтобы остаться в стороне. Тем более, если и вправду любит ее.

Повернув на главную улицу, она успела вовремя. Ратмир как раз собирался войти в здание. Перейдя на бег, девушка постаралась привлечь его внимание. Увидев ее, он нахмурился и остановился.

— Ратмир, не заходи туда, — выкрикнула она.

— Роуз... Роуз, ты должна меня выслушать, должна мне поверить, — затараторил Ратмир, не замечая ее обеспокоенности.

Роуз же озиралась по сторонам и всматривалась в холл отеля за прозрачными стеклами.

— Мы должны бежать, — сказала она. — Он где-то близко... я чувствую.

Ратмир был удивлен ее поведением.

— Что происходит? — поинтересовался он.

— Микаэлис, он хочет добраться до тебя. Я не могу этого допустить, — ответила она.

— Значит, ты мне веришь? — с надеждой спросил Ратмир.

Она взглянула в его глаза и увидела там нежность, адресованную ей.

— Да... кажется, верю... Но мы должны бежать. Скрыться из города.

Он взял любимую за руки и облегченно вздохнул.

— Мы уплывем. В полдень отходит корабль... И мы на нем будем. А пока переждем в лесу.

Роуз, не переставая оглядывала улицу и здание гостиницы, стараясь удержать в поле зрения все одновременно. Внезапно из дальнего переулка завернули двое прислужников Микаэлиса. Роуз не сразу их заметила. Зато увидел Ратмир.

— Бежим! — крикнул он, и они бросились наутек.

Головорезы кинулись за ними.

— Я знаю, где они нас не найдут. Но придется попетлять, чтобы оторваться, — на ходу поделился Ратмир.

 

Прислужники Микаэлиса оказались слабы в беге, и парочка довольно быстро сумела от них отвязаться. Покинув пределы города, Ратмир и Роуз вновь оказались в лесу, в котором так беззаботно гуляли вчера. Оказавшись на пригорке в самой чаще, они, наконец, позволили себе остановиться.

— Ну все, я думаю, можно перевести дух, — произнес Ратмир.

— Хорошо, — тяжело дыша, согласилась Роуз и присела на корягу, торчащую из земли.

— Ты в порядке?

— Да, в полном.

— И ты, правда, веришь мне?

Она усмехнулась.

— Тому, что ты увлекся мной, и спор стал в радость?

— Я не просто увлекся тобой. Я тебя люблю.

— И собирался отказаться от пари?

Ратмир отвел глаза. Все было очень непросто, но она должна понять его, если чувства взаимны. Сев рядом с ней, он на мгновение задумался.

— Понимаешь, Роуз, моей единственной мечтой с тех самых пор, как я себя помню, было уехать отсюда. Выбиться в люди, добиться чего-то, попутешествовать... И пари предоставило мне шанс. Сирис обещал оплатить билет, если я выиграю.

Роуз смотрела в землю, размышляя над его словами.

— Я знаю, что такое иметь мечту. И знаю, как радостно становится, когда она мелькнет на горизонте... Но это не повод так поступать с людьми.

— Я знаю... знаю... Прости меня.

Она немного подумала, прежде чем сказать следующее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену