Слова Селесты поразили его, в простой фразе была скрыта великая истина. Перед глазами всплыли воспоминания, как драгун поднял голову упавшего Гарсиа и одним движением перерезал горло. Малейшая ошибка может толкнуть его в руки французов, и с ним обойдутся так же, как с другом, и ничто ему не поможет, даже то, что он находится в сердце империи.
– Ты все еще носишь обручальное кольцо?
– Оно моя защита. А что плохого?
Лицо ее при этом оставалось серьезным, похоже, теперь она редко улыбалась.
– Я смогу тебя защитить. – Жар в теле нарастал, нога нестерпимо болела, однако он был уверен в каждом сказанном слове. Война изменила Селесту, но и его тоже.
– Мне больше не нужна опека мужчин, майор.
– Не нужна? – Он взял ее руку, ту, на которой не было кольца, перевернул и обжег дыханием, проверяя степень ее честности. – А мне кажется, ты лукавишь.
Они оба смотрели на старые, едва заметные шрамы на запястье и новую рану, которая еще не зажила.
Селеста не выдержала и вырвала руку.
– Моя работа в Париже закончена. А в другом городе рядом со мной будут другие люди.
– Твоя бабушка до сих пор зажигает по вечерам свечу в твоей комнате в Лэнгли. На случай…
– На случай, если я вернусь? – выпалила Селеста. – Вернусь и займу подобающее место в бессмысленной игре, начну думать о нарядах и замужестве; мне подберут самого богатого и знатного жениха в округе. Полагаю, милорд, время для этой роли давно упущено.
– Можешь избрать другую – скорбящей вдовы, например.
– Сомневаюсь, что у меня получится. Живя здесь, я стала… слишком порочной для светского общества.
– Каждый вернувшийся домой солдат сталкивается с этой проблемой.
– Но я не солдат, разве ты не видишь? Я не воевала за короля и свою страну. Раньше я бы сказала, что действую ради папа, справедливости, свободы, наконец, а сейчас… От меня прежней осталась лишь тень, как и от тебя, это отчетливо видно при ярком свете.
Шейборн улыбнулся, хотя не должен был так делать, если не хотел, чтобы она окончательно в этом уверилась.
Однажды в доме испанского дворянина он увидел картину, изображающую Венеру, лежащую на кровати и смотрящую на свое отражение в зеркале. Он запомнил ее из-за выражения лица, на нем было нескрываемое высокомерие, этим она напоминала ему Селесту. Тщеславную Селесту. Слухи о ее красоте распространились в округе на сто миль, о ней говорил каждый молодой кавалер, но она выбрала его, Саммерли Шейборна. Он не был женат и предлагал ей законную защиту его фамилии, а она смеялась ему в лицо.
И вот она опять перед ним, спустя годы, и тем же тоном отвергает его защиту, невзирая на разбитую губу, опухший глаз, шрамы прошлого и раны настоящего. В облике ее уже нет высокомерия, его сменила настороженность и замкнутость. Дочь своего отца, сломленная его наивными мечтаниями.
– А ты женат? – Ее слова громом врезались в тишину.
– Да.
Она опустила глаза, и разделявшие их годы стали казаться еще более призрачными.
Шейборн попытался подняться, чтобы все объяснить, но при первой попытке голова закружилась, и он лег, закрыв глаза. Открыл их почти сразу, но Селесты уже не было.
Глава 3
Шейборну необходимы лекарства и еще нужна вода. Тьма ночи защитит ее от чужих взглядов, когда она будет пробираться по узким улочкам города.
Он женат.
Ком в горле стал плотным и отчетливо ощутимым, несмотря на то что она давно знала, что их отношения остались в прошлом, очень далеком прошлом. Разумнее признать это окончательно и жить дальше. И больше никогда не задавать ему глупые вопросы.
Мадам Кэролайн Дебюсси казалась дома. Селеста заметила свет в гостиной, едва различимый за кронами деревьев сада, еще с улицы в роскошном районе Пети-Шам. Место было ей хорошо знакомо, она когда-то приходила сюда в поисках тепла и покоя.
Открыв дверь, Селеста увидела пожилую женщину, сидящую у незажженного камина.
– А я ждала тебя, моя дорогая. Слухи, знаешь ли…
– И они правдивы. – Селеста не хотела тратить время на объяснения с мадам, но игнорировать ее интерес тоже было невежливо.
– Гай Бернар мертв?
– Да.
– Тогда я спокойна. Он был порядочной сволочью и бандитом, однажды он убил бы тебя. Говорят, Бенет в ярости, обвиняет тебя в предательстве.
– Что также абсолютная правда. Но я поступила так не ради Англии, а ради мужчины.
– Тот раненый человек, которому ты помогла сбежать, английский шпион?
– Я знала его… раньше.
– Черт! Его все ищут, он был бы хорошей добычей.
– Бенет к вам приходил?
– Еще нет.
– Надеюсь, и не придет. Это для вас опасно. Кэролайн, в память о моем отце, я попрошу вас помочь мне в двух делах. Возьмите эти деньги и позаботьтесь, чтобы оставшиеся в живых дети Дюбуа благополучно уехали из Парижа. – Она протянула шелковый кошель и проследила, как женщина убрала его. – А еще мне нужны лекарства.
Дама пристально взглянула на нее и кивнула.