Первая совместная фотография удалась, но когда для следующей я попыталась поцеловать Блейка, он отстранился и отвел мою руку со смартфоном.
— Откуда такая скромность? — хихикнула я.
— А откуда такая тяга к проявлению чувств на публике? — в еще недавно миролюбивом голосе слышалось раздражение.
Паром приблизился к мысу с заостренными белыми «козырьками», но я даже их толком не разглядела. Прогулка в один миг утратила свою прелесть, стоило Блейку нахмуриться. Раньше я не замечала за ним неприязни к тактильным контактам. Что изменилось сейчас? И почему он даже за руку меня не взял на людях? Да еще и отошел подальше от толпы, чтобы не привлекать внимания.
— Ты меня стыдишься? — вспылила я, догнав его на носу парома.
Других версий не было. Я не понимала, почему нельзя показать остальным, что мы встречаемся.
— Долорес, сейчас не время для выяснения отношений.
— А когда будет время? — я стиснула кулаки от злости. — Ты скажи, я запишусь в очередь.
— Хватит скандалов, кукла, — он выставил перед собой ладонь, словно она могла остановить поток моего возмущения. — Прекращай посвящать весь мир в подробности личной жизни.
— А если я счастлива, и хочу кричать об этом?
Поправка — была счастлива пару минут назад. Теперь же кричать хотелось от досады.
— Счастье — не ролик для соцсетей, — отрезал Блейк.
Исчерпав аргументы, я обиженно отвернулась:
— Хочу домой. Увези меня отсюда.
Скрестив руки на груди, я не смотрела в его сторону, пока мы не пересели на паром, идущий обратно. На глаза наворачивались слезы. Я старательно сдерживала их, но едва в лицо ударил поток солоноватого ветра, все-таки расплакалась.
Бриз нещадно трепал мои волосы, а я беззвучно всхлипывала, глядя на удаляющийся берег. В груди щемило от тоски — Австралия дала мне так много, но тут же забрала, не дав толком насладиться.
Ну почему Блейк настолько категоричен? Я не хотела искать компромисс и уступать.
Я ведь имею право не скрывать своих чувств!
Вечер перед вылетом я провела в гостиной, изредка косясь в сторону спальни и надеясь, что Блейк подойдет первым, если не мириться, то хотя бы предложить занять спальню, но он тоже был принципиальным. Так и не дождавшись, я прилегла на диван, где меня и сморило.
По дороге в аэропорт мы по-прежнему молчали, да и в самолете едва перекинулись парой слов.
Наблюдая сквозь щель перегородки, как Блейк бегло печатает в ноутбуке, я осознала, что ошибалась. Я переоценила «нас», потому что «нас» никогда не существовало. Мы оба были слишком разными. И то совместное будущее, которое я так ярко себе нарисовала, существовало лишь в моем воображении.
И свыкнуться с этой мыслью было тяжелее всего.
Капитуляция
— Тебя можно поздравить? — первой мне дозвонилась Бри, едва мы с Блейком вышли из терминала Джей Эф Кей.
Она явно прочитала новости, да я и сама успела их изучить — о несостоявшемся слиянии написали, по меньшей мере, три крупных таблоида.
— Не могу говорить, — пробормотала я и отложила смартфон, но ненадолго — следующей была Джеки.
— Долли, где тебя носит? И что это за прикол с Австралией? Ты же собиралась отметить победу!
Я понимала ее возмущение. За время пребывания в Сиднее я была скупа на звонки, да и улетела, ничего толком не объяснив. Я даже не показала подругам нашу с Блейком фотографию у оперного театра.
Сбросив вызов, я отправила в общий чат лаконичное сообщение:
И отключила смартфон. Хватит на сегодня общения — мне было тошно и без него.
Блейк по-прежнему держался отчужденно, не предпринимая ни единого шага к примирению. Я искала повод к нему прикоснуться и проследить за реакцией, но в этом мне мешали все, включая ничего не подозревающего Стива, который привычно кинулся открывать дверцу «Кадиллака».
— Мисс Рэдман, — второй рукой он услужливо подхватил мою дорожную сумку. — Прошу вас, присаживайтесь.
Раздраженно плюхнувшись на сиденье, я ждала, пока Блейк устроится рядом, но даже без перегородок и лишних глаз нам не удалось поговорить — он тут же открыл презентацию на ноутбуке и принялся звонить в офис, чтобы обсудить очередные правки.
Пришлось ехать к Джеки, чтобы выговориться хотя бы там. Совесть подсказывала, что стоит присоединиться к Блейку на Уолл-Стрит. Я бы поступилась усталостью — как и гордостью — прилети мы с утра, но за три часа до конца рабочего дня от меня вряд ли будет польза.
— Так слияние было необходимо? — нахмурилась Бри, когда я рассказала о настоящей причине сделки с «Сидней Констракшен».
— Не смотри на меня так, — я всплеснула руками, признавая поражение. — Да, ты была права. Жаль, что я тебя не послушала.
— А как же Блейк? — встряла дотошная Джеки. — Если выяснится, что ты причастна…
Как же мне хотелось смолчать! Но я не смогла уйти от ответа.
— Он знает.
— И… просто полетел с тобой в Австралию? — Бри вытаращила глаза.
— Как ты это сделала? — встрепенулась Джеки. — Погоди… ты его соблазнила?
Я обреченно вздохнула, откидываясь на спинку дивана — попытка остановить бесконечный поток расспросов породила новый.