Читаем Невольничий караван полностью

Пфотенхауер был чрезвычайно доволен оказанным ему приемом. Еще бы: ему выделили целый дом и при этом даже не поинтересовались его именем и целью его приезда!

Через несколько минут после того, как лейтенант покинул «гостиницу», снаружи раздался звон гонга и зычный голос глашатая:

— Собирайтесь на молитву! Солнце вот-вот исчезнет на западе, настал час вечерней молитвы. Нет Бога; кроме Аллаха, и Мохаммед — Пророк Его! Так подтвердите же, что есть только один Бог! Аллах акбар!

Немец подошел к окну и увидел глашатая на галерее башенки. Внизу, на земле, люди опустились на колени, готовые к молитве. За их спинами виднелись ворота селения. Как раз в этот момент, когда глашатай призвал к молитве, в воротах показались несколько человек, по виду которых было заметно, что они приезжие. Эти люди тоже опустились на колени и только по окончании молитвы продолжали свой путь к токулу лейтенанта.

Это были солдаты, настоящие солдаты: все они, за исключением одного, носили форму египетского войска. Впереди всех шел офицер со знаками отличия капитана. Рядом с ним шагал человек небольшого роста, который тоже был одет в униформу, но какого-то странного вида. Она состояла из голубых штанов, доходивших их владельцу только до колен, и доисторического красного мундира французской армии с огромными шерстяными эполетами на плечах. Голову его увенчивало нечто вроде тюрбана, украшенного длинными перьями. Спереди мундир широко расходился, выставляя на всеобщее обозрение щуплую грудь, не прикрытую ни жилетом, ни рубашкой. Поверх мундира был надет кожаный пояс, на котором висели несколько кошельков, набитых разнообразными полезными мелочами. Из-за пояса торчали рукоятки ножа и двух пистолетов, а в руке незнакомец держал ружье необычайно большой величины. Этот человек с примечательной внешностью вошел к лейтенанту вместе с офицером, а четверо солдат остались стоять снаружи.

Всю эту картину Серый наблюдал при быстро тающем свете дня, а потом на улице стало совсем темно, и в хижину вошел присланный лейтенантом негр-слуга. Он зажег лампу, а потом снова удалился, чтобы принести гостю кувшин маризы и несколько свежеиспеченных лепешек.

Немного погодя к Пфотенхауеру заглянул Сын Тайны. Он пришел спросить, как немцу нравится его новая квартира.

— Она превосходна! — отвечал тот. — А где поселили тебя?

— В токуле Храпуна. Я думаю, он будет очень рад узнать об этом, когда вернется со своего дежурства.

— Я был немного изумлен, когда понял, что тебя здесь все знают. Ты, значит, уже бывал в Магунде?

— Да, как ты уже слышал.

— А как долго ты здесь жил?

— Несколько месяцев.

— Это было давно?

— Четыре года назад.

— Что привело тебя сюда?

— Прости, господин, это тайна.

— Вот как! Храпун упомянул что-то об Абдулмоуте. Выходит, ты и раньше знал его и Отца Смерти?

— Да, эфенди.

— И не сказал мне об этом ни слова!

— Не обижайся! Об этом я никому не рассказываю.

— Я ни в коем случае не собираюсь вмешиваться в твои дела. Скажи мне только одно: в тот раз ты приходил сюда один или с кем-нибудь?

— Об этом я тоже не могу говорить.

— Хорошо. Тогда давай поговорим о другом. Ты видел чужаков, которые недавно явились сюда?

— Да. Я был как раз в токуле лейтенанта, когда они пришли. Офицер прибыл на дахабии и спрашивал, можно ли бросить якорь в гавани.

— Откуда он идет?

— Он спускается по реке. Он интересовался у лейтенанта, не знает ли он, вернулся ли Абуль-моут в свое селение.

— Ты не спросил у этого офицера, есть ли на его корабле пассажиры?

— Нет. Он говорил с комендантом, а не со мной.

— Вполне возможно, что на этой дахабии находится брат моего товарища. Я хочу пойти к капитану и расспросить его.

— Его уже нет, он ушел вместе со своими солдатами, чтобы подогнать корабль к берегу.

— Тогда я подожду, пока он вернется.

— Может быть, ждать и не придется: его спутник, тот, что похож на попугая, остался здесь. Прислать его к тебе?

— Да, позови его, пожалуйста!

Сын Тайны вышел, и вскоре после этого в дверях появился человек в красном мундире. Все его лицо был испещрено оспинами, и, может быть, вследствие той же болезни его усы состояли всего из нескольких волосков, которые, несмотря на явную заботу хозяина, торчали, как щетина, в разные стороны. «Усач» отвесил весьма замысловатый поклон и сказал:

— Я слышал, что ты эфенди и желаешь со мной говорить. Что тебе нужно?

— Я хотел бы знать, откуда идет дахабия, на которой ты приехал?

— Из Фашоды.

— А! И ты прямо в Фашоде сел на этот корабль?

— Да.

— Кто еще на нем находится?

— Солдаты.

— А штатских там нет?

— Есть несколько человек.

— Кто эти люди?

— Ну, прежде всего я!

— Значит, ты не солдат?

— Нет.

— Но носишь форму?

— Да, потому, что мне так нравится, и потому, что мое путешествие — военный поход.

— Могу я спросить, как тебя зовут?

— Моего настоящего имени ты не смог бы выговорить. Здесь меня обычно называют Абуль-хадашт-шарин. Отец Одиннадцати Волосинок. Со мной также находится мой товарищ Абу Дих — Отец Смеха.

— И больше никого?

— С нами находится еще великий ученый и эфенди, чьим адъютантом и лучшим другом я являюсь.

— Как его имя?

— Абуль-арба-уюн, Отец Четырех Глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения