Читаем Невеста темного принца полностью

Рассвет застал его врасплох. Андрей не спал, но так глубоко увяз в мыслях о возможном будущем, которое никак не укладывалось в голове, что утро случилось внезапно.

Карпов прикрыл одеялом сладко дремавшую жену, поцеловал в висок и вышел в коридор. Вчера он лег одетым. Знал, что эту ночь посвятит не сну.

Розовая заря раскрашивала горизонт, обещая погожий летний день. Но в груди зрело дурное предчувствие. Блэр не станет тянуть. Принц достаточно ждал, вынужденно корректируя планы, в которые то и дело вмешивалась Анна. Он придет за тем, что считает своим.

Но есть проблема – венец принадлежит пигалице, а пигалица принадлежит Андрею. По закону, по доброй воле и по любви. Жезл, неизвестно как оказавшийся в руке, заискрил, готовый доказывать Блэру эту прописную истину снова и снова. И снова.

Андрей кивнул знакомому миротворцу, поднявшему глаза на окно. Караул должен был дважды смениться за эту ночь. Пока все спокойно.

Взгляд напряженно мазал по далеким очертаниям деревни, по еловым макушкам, по тропе, уходившей к реке… В тот раз Блэр шел с моста.

Жезл грелся в ладони. Сердце билось размеренно, ровно, с достоинством ожидая боя. Глаза цепко выделяли любые изменения в погоде. Каждое подозрительное облако, каждое необычное колыхание ветвей.

И наконец, нашли то, что искали. Густой серый туман полз со стороны реки, накрывая выгоревшее на солнце поле. Медленно, но неотвратимо.

31.2

Андрей

***

От тумана несло кладбищенской сыростью и тоской. Трава была влажной – утренняя роса еще не просохла. Несколько шагов по дорожке, и ноги увязли в земле. Что-то грациозное и пятнистое мелькнуло по правую руку, и Карпов поморщился.

– Идите внутрь, господин Макферсон, – строго приказал Демон, не поворачивая головы.

Пятнистое зарычало, но с места не сдвинулось. Кажется, чудовищная репутация мрачного (но с некоторых пор счастливо женатого) профессора начинала трещать по швам. Дожили.

– Вас, мисс Пруэтт, это тоже касается.

Он скосил глаза на свою ученицу, льнувшую к голому плечу рослого лохматого мужика. Брюки тому выдали. Над поясом в районе ребер отметилась молодая поросль люмьеров, выдававшая ихтиопода.

Это могло означать лишь одно: искру они умудрились высечь. И где-то в подземном озере, служившем Андрею чудным местом для уединения, ныне плавала икринка. Это несколько обескураживало.

– И к вам, господа Дорохов и Кавендиш, относится, – окончательно скривился Демон. – Это не сказки, которыми вы зачитывались на первом курсе. Ученикам не место в битвах. Все назад.

– Боюсь, Андрейка, мы не в том положении, чтобы отказываться от добровольной помощи, – пожал плечом старик Эйвери, с тревогой вглядываясь в туман.

– Мы не уйдем. Можете потом отправить драить подвалы, – фыркнул Дорохов, окончательно потерявший страх. Или помутившийся рассудком в своем идиотском лепесточном флере.

Карпов, наконец, остановился и медленно обернулся. Пробежался глазами по фигурам, высыпавшим из Академии. Похоже, сегодня в этот ранний час спала только пигалица.

– Мисс Абрамс, мисс Пруэтт, мисс Бэггинфорт… – перечислял, отмечая девичьи фигуры быстрыми кивками. – Госпожа Сафонова, мисс Эмеральд, леди Валенвайд, Джулия… – и, набрав побольше воздуха в легкие, рявкнул: – ВНУТРЬ! Живо!

– Вы не слишком много о себе…? – зафыркала дриада, зеленея от возмущения.

– ЖИВО! Не слышно? Я могу громче! – проорал Демон, с удовольствием наблюдая, как гордая Марта цепенеет и медленно делает шаг назад. – На вас защита Академии изнутри. Квитариус…

– Да, мой господин, – потирая плохо заживавшее плечо с проплешиной, поклонился мохнатый морф.

– Ты за старшего. Остальные за мной. Не забывайте: барьер не защищает от заклятий, – инструктировал на ходу Демон, не сомневаясь, что его слушают. Артур позволил ему руководить битвой. Уступил. И Карпов не стал отказываться. – Блэра отсечь от войска и вести ко мне.

– Князь... – окликнул его Валенвайд и придержал за рукав. – Может пригодиться, если что-то пойдет не по плану, как это часто бывает.

– Несмотря на легенды, популярные у первокурсников, у меня традиционное меню, Артемиус, – скривился Карпов, скептически разглядывая протянутый бутылек с кроваво-красным содержимым. – Вот если бы это был кофе…

– В магическом плане от кофе толку меньше, – хмыкнул Валенвайд, всовывая склянку в карман черного пиджака. Андрей не сопротивлялся, но знал, что пить не станет. Не настолько он монстр. – Твой резерв…

– Для этого у нас артефакты рагнаров, – напомнил Карпов.

– Всего три, Андрей.

– Должно хватить. Не выбегать! – прикрикнул на оказавшихся впереди молодых миротворцев. – Ждите, когда сами подойдут. Не поддавайтесь на провокации.

Туман поднялся над землей уже на метр, окутав самых низких из них по пояс. Так, что ботинок было не видать. Небо хмурилось. Рассвет, еще недавно расцветавший девственными розовыми бутонами, теперь казался грязно-серым.

– Обезволенных ранить, оглушать, выводить из строя, но не убивать. Это такие же маги, как все мы. Просто им повезло меньше, – сухо инструктировал Карпов, чеканя шаг. – Кто-то из них еще может вернуться к нормальной жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая магия

Похожие книги