– Сегодня работает та же официантка, что и в прошлый раз. Ее зовут Лена. Может быть, удастся из нее что-нибудь выудить. Я оставил о себе хорошее впечатление.
– Эй. – Лена подошла к ним. – Я вас помню.
Он улыбнулся в ответ.
– Яблочный пирог оказался настолько хорош, что я вынужден был вернуться.
– Хорошо, что вы не попали в пургу. – Она повернулась к Снегурочке: – Могу я предложить вам кофе?
– Мы встречались? – поинтересовалась Снегурочка. – Мне знакомо ваше лицо.
Она делала все, чтобы голос звучал мягко и умиротворяюще.
– Я, э-э… – Лена запнулась и посмотрела на Кэла.
Тот выглядел расслабленным и смотрел в меню так, словно желание позавтракать было самой большой мечтой его жизни.
– Не думаю, зато я видела вашу фотографию. Буквально на днях.
– О, неужели? Что за фотография?
– Вы сидели в баре. На вас было васильковое платье.
Она видела это платье. Видела себя в этом баре. Сидела с бокалом белого вина и ждала. Ждала.
Черт возьми. Кого она ждала?
– Люблю это платье.
– Ваш жених показывал это фото, когда пришел поговорить с Пьетро о банкете на вашей свадьбе. Он очень гордился вами.
Она была рада, что ей так и не налили кофе. Иначе поперхнулась бы им. Жаль, не могла подробно расспросить официантку о том, как выглядел ее «жених».
Приложила палец к губам и задумчиво постучала по ним.
– Я пытаюсь вспомнить, как он узнал о Пьетро?
– Он сказал, что они вдвоем работали в Молдер-колледже. У меня сложилось впечатление, что они давно не видели друг друга. – Лена понизила голос. – Я знаю, что Пьетро с женой приехал сюда около четырех лет назад. К сожалению, жена с сыном вернулись в Канзас-Сити. А он остался. Сказал, что ему понравился район.
– Что-то такое я слышала. Вы знаете, мне бы хотелось увидеть Пьетро. Он работает сегодня?
– Нет, у него выходной.
– Вот черт. – Она махнула рукой в сторону Кэла. – Сводный брат помог мне оплатить свадьбу. Нам хотелось поблагодарить Пьетро за такой отличный день. Он живет рядом?
– В паре миль вниз по Саммерфилд-Роуд. Большой желтый дом на холме.
Кэл почти незаметно кивнул.
– Отлично, – сказала она.
Лена улыбнулась:
– Он неплохой парень, но нужно, чтобы его хвалили. А вы завтракать собираетесь?
Снегурочке не терпелось проверить полученные зацепки. Пьетро и Молдер-колледж. Но было бы странно уехать, ничего не заказав.
– Конечно. Я возьму порцию блинов и большую чашку кофе.
Кэл заказал яйца, бекон, оладьи с кофе и молча ждал, пока Лена не оказалась на другом конце закусочной.
– Хорошо справилась.
– Спасибо. Наверное, стоит оставить ей хорошие чаевые.
Глава 11
Снегурочка съела половину порции блинов и отодвинула тарелку.
Кэл не преувеличивал, говоря, что она хорошо справилась. Действительно ловко обработала Лену, они болтали как старые подруги.
Лена принесла счет и убрала тарелки. Он сделал последний глоток кофе.
– Готова?
– Да.
Он заметил взгляд, устремленный на сумму, указанную в счете, и понял, что она прибавляет ее к сумме расходов, которые планирует возместить.
Они направились к выходу. Кэл открыл дверь, встал у входа и осмотрелся. Тут заправлялись разные машины, и ни одного черного «мерседеса». Конечно, возможно, за ними наблюдали на расстоянии. Поблизости не было ничего, что могло бы вызвать подозрение.
– К Пьетро или в Молдер-колледж? – спросил он.
– К Пьетро. Даже если колледж не очень большой, это все равно что искать иголку в стоге сена, даже не знаю, с чего начать.
– Когда я разговаривал с Леной в прошлый раз, она сказала, что Пьетро был шеф-поваром в студенческом союзе колледжа. Обслуживал все значительные события.
– Это может нам помочь. И все-таки давай посмотрим, не удастся ли его найти. Возможно, он поможет нам восполнить пробелы.
– Может быть, кто-то из тех типов его лучший друг. Брат.
Она откинулась на спинку сиденья, видимо обдумывая комментарий.
– Лена упомнила, что они вместе работали в колледже, но не говорила, что они старые друзья или родственники.
– Может, она не в курсе.
– Может. Стоит рискнуть. Но я сделаю это в одиночку.
– Черта с два.
– В этом есть смысл. Если связан со всем этим, лучше, чтобы он ничего о тебе не знал. Если это случится, твой дом окажется под угрозой.
– А если он попытается задержать тебя до приезда своих друзей?
Он не знал, почему вообще об этом рассуждает. Этого не должно было случиться.
– Покажи мне свой пистолет.
Это его удивило.
– Зачем?
– Хочу посмотреть, не покажется ли он мне знакомым.
– Ты умеешь стрелять?
– Думаю, да.
– То, что ты думаешь, будто умеешь стрелять, звучит не очень ободряюще.
Она махнула рукой:
– Обещаю, что без необходимости не застрелю его и не застрелюсь сама.
Он почувствовал, как завтрак перевернулся в желудке. Это у него-то, того, кто никогда ни из-за чего не нервничает.
– Я не дам тебе свое оружие.
Он завел машину и выехал со стоянки.
– Ты знаешь, где находится Саммерфилд-Роуд?
– Типа того. По-моему, в нескольких милях от того места, где я тебя нашел. Там немного домов. Думаю, мы не пропустим желтый дом на холме.
– Прекрасно.
Он свернул с шоссе там же, где и два дня назад.
– Это то самое место? – спросила она тихо.
Он сбавил скорость.
– Да. Хочешь взглянуть поближе?