Читаем Невеста принца полностью

— Тетя Луэлла! Если мне придется поехать с ним, не важно, насколько разумны основания, все равно моя репутация будет погублена и шансы на удачный брак, не говоря уж о браке с принцем, сведутся к нулю! И моя жизнь пропадет зря!

— Но все же ты сохранишь ее, моя маленькая Джоселин, а это самое веское основание из всех прочих.

— Но вы никогда не позволяли мне и никому из нас делать то, что можно хоть отдаленно посчитать неприличным! — В голосе Джоселин зазвенели испуганные нотки. — Вы представляете, какой это вызовет скандал? Какие бы там ни были обстоятельства, мне не верится, что вы позволите мне уехать с мужчиной, тем более с мужчиной практически посторонним.

— Ты права, дитя. Ничего подобного я не допущу. — Тетя Луэлла приподняла девушке подбородок и заглянула в глаза. — Сначала тебе придется выйти за него замуж.

<p>Глава 4</p>

Эта фраза прозвучала как приговор. Все потрясенно молчали. Джоселин не верила своим ушам. Как могла ее тетя предложить такую дикую вещь? Но взгляд Луэллы говорил яснее слов: ее решение обсуждению не подлежит.

— Никогда! — Джоселин вскочила на ноги. — Я не могу! Она повернулась к Бомону. Его губы были плотно сжаты в узкую полосу, словно он пытался сдержать рвущиеся с них возражения. — Если мне приходится выбирать — выйти за него замуж или погибнуть от руки маньяка, — она вызывающе вскинула подбородок, — я скорее умру.

— Если ты останешься, то получишь для этого прекрасный шанс, — спокойно произнесла тетя Луэлла.

— Тогда застрелите меня прямо сейчас, и покончим на этом, потому что я все равно не сделаю то, чего вы требуете! Ни за что я не выйду за него замуж. — Джоселин отчаянно замотала головой, — Кроме того, я должна выйти замуж за принца. Он вот-вот сделает мне предложение, и как только это…

— Но он пока еще ничего не сделал, а я не могу допустить, чтобы твоя жизнь зависела от столь зыбкой возможности. — Тетя обвела рукой комнату, наполненную цветочными композициями. — Это чудные подношения, но они не гарантируют, что намерения принца Алексиса чисты. Я вполне согласна с мнением лорда Бомона на этот счет, как и с мнением лорда Хелмсли. Мужчина, принц он или нет, который добивается тайного свидания с молоденькой девушкой, не заслуживает доверия.

— Он просто не желал делать предложение на виду у всех. — Впервые за все время Джоселин задумалась — не ошибочно ли истолковала она намерения Алексиса? Он и впрямь ни разу не произнес слова «свадьба». Неужели она ошиблась? Она зарделась при мысли, что на уме у принца был вовсе не законный брак.

— Это необходимо провернуть как можно скорее, — заговорил тем временем Томас. — Утром надо будет срочно заняться оформлением специального разрешения.

— Нет! — Охваченная паникой, Джоселин по очереди обвела всех глазами. Марианна смотрела на сестру с состраданием, Томас был преисполнен решимости, Бекки, похоже, воспринимала происходящее как захватывающее приключение, а вовсе не крах всей жизни средней из сестер. По крайней мере той жизни, о которой она мечтала. Бомон же до сих пор не проронил ни слова. Джоселин взглянула на виконта в упор. — Вам же самому этого вовсе не хочется!

Некоторое время Бомон смотрел на нее, затем проговорил, старательно подбирая слова:

— Хочется мне или нет, сейчас это вряд ли имеет значение. Как вы заметили, я в самом деле отчасти виновен в создавшейся ситуации. И поэтому… — Тут он впился в нее глазами. — Обязан ее исправить.

— Ах, это же предел мечтаний любой девушки! — съязвила Джоселин. — Быть выданной замуж, чтобы исправить чью-то ошибку!

— Это не слишком справедливо, — пробормотала Марианна.

Бекки усмехнулась.

— Но справедливее, чем если одного из нас случайно пристрелят!

Джоселин круто повернулась к тетушке.

— Даже если вы подозреваете принца заслуженно, хотя я в это не верю, я все же могла бы найти кого-нибудь получше, чем он. — И указала на виконта.

— Я бы тоже предпочел быть застреленным, чем женатым, миледи, но это не слишком перспективный вариант, — мрачно выговорил Бомон.

— Джоселин! — строго сказала тетя Луэдла. — Прекрати немедленно.

— Нет, не прекращу.

Джоселин понимала, что выглядит со стороны мелочной и вздорной, но не могла остановиться. Мир ее грез и надежд неудержимо рушился, и она не желала расставаться с ним без борьбы.

— Я рассчитывала выйти замуж за принца. Или как минимум за маркиза. А посмотрите на него! Он, конечно, не убогий, но я совсем не уверена, что у него водятся деньги. Я почти ничего о нем не знаю, и он всего лишь простой виконт.

— По-моему, он выглядит неплохо, — хихикнула Бекки. — Я бы пошла за него.

— Благодарю вас, миледи, — улыбнулся виконт и поклонился младшей из сестер.

— Бекки, замолчи наконец. А ты, Джоселин, — вздохнула Марианна, — ведешь себя недопустимо грубо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффингтоны-Шелтоны

Урок супружества
Урок супружества

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...

Виктория Александер

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги