— Ну, ничего, Костик — мальчик умный, он быстро поймет, что к чему. Орешь, конечно, знатно, мужикам такое нравится. Только одним сладким местом не удержишь. Пресытится твоими воплями и увидит, что ты, Верочка, стерва и хищница. Меня не обманешь, я долгую жизнь прожила.
— А, по-моему, вы видите то, что хотите видеть, — ответила я, любуясь садом. — Костя не сопливый мальчик, он взрослый мужчина и знает, чего хочет. А хочет он меня, не только по ночам, но и днем. Сколько он уже знает вашу Карину? Сколько вы ему внучку сватаете? Не в первый же раз, правда?
— А ты Кариночку не трогай, — сварливо произнесла бабуля. — Ты ей в подметки не годишься. Кариночка — хорошая девочка.
— Мои родные обо мне вам скажут то же самое, — пожала я плечами.
— Понятно, в кого ты такая, — едко усмехнулась Анна Леонидовна.
Я повернула к ней голову и с любопытством спросил:
— Какая? Что вы можете обо мне сказать, зная меньше суток? И тем более о людях, которых в глаза не видели?
— А мне много не надо, сразу человека насквозь вижу, — не растерялась баба Нюра.
— Понятное дело, — усмехнулась я. — Причина рождает следствие. Я — невеста Кости, значит, препятствие вашим устремлениям, отсюда следует — стерва. Пришла бы, как подруга Люси или Карины, была бы хорошей девочкой. Только какой смысл в вашей ревности, если ни Костя не нужен Карине, ни Карина Косте? Это же только ваша фантазия.
Баба Нюра промолчала. Я снова повернулась к ней и обнаружила, что бабуля смотрит на меня, прищурив глаза. Я, на всякий случай, скрестила пальцы, чтобы не сглазила.
— А ты змея, — произнесла Анна Леонидовна. — Хорошо поешь, только всё равно будет по-моему. Ты еще не знаешь, с кем связалась. Еще слезами умоешься…
— Ну, знаешь, бабушка, — сердитая Люся возникла из-за наших спин. Она поставила на стол тарелку с нарезанным сыром, следом коробку конфет и уперла руки в бока. — Мне не нравится, как ты разговариваешь с нашей гостьей. Костя — наш друг, и я не позволю тебе поссорить нас из-за твоих амбиций.
— Люсенька! — захлопала ресничками бабуля. — Как ты со мной разговариваешь?
Она схватилась за сердце, но, кажется, Люся была зла не на шутку. Она уперлась левой ладонью в стол и воззрилась на бабу Нюру.
— Хватит симулировать, бабушка, — отмахнулась Людмила. — Ты ведешь себя совершенно недопустимо. Я надеялась, что ты увидишь, что твои интриги не имеют результата и успокоишься, но ты перешла все границы!
— Ох, — простонала аферистка. — Вот Кариночка бы ни за что так не стала с бабушкой…
— Где твоя Кариночка? — сурово вопросила мадам Люсиль. — Нет ее! Туркам глазки строит. А ты тут ей чужого жениха выбиваешь, оскорбляешь девушку, которую видишь в первый раз в жизни. Угомонись уже! Выбрал он себе невесту, сам, без твоего участия. Мужику тридцатник! Думаешь, не в силах разобраться, кто ему нужен? Я хочу, чтобы ты извинилась перед Вероникой.
Бабуля, до этой минуты слушавшая внучку с приоткрытым ртом, явно не ожидая от нее такой отповеди, взвилась в одно мгновение, забыв о приступе и роли божьего одуванчика.
— Что?! Я буду извиняться перед этой проституткой?! Ничего с ней не сделается!
Я молча поднялась с кресла и отсалютовала бокалом бабе Нюре:
— Долгих лет вам, Анна Леонидовна, и здоровья крепкого.
После допила последний глоток вина, остававшийся в бокале, и улыбнулась Люсе:
— Я буду в саду.
— Извини, — буркнула та и перевела взгляд на бабушку. Я посчитала себя лишней в этой мизансцене и покинула балкон.
Я не стала задерживаться и слушать ту грязь, которую так щедро лила на меня престарелая интриганка, не хотелось, потому вскоре голос бабы Нюры превратился в нечленораздельное дребезжание, Люсю же не было слышно вовсе. Нет, она не молчала, слушая бабушку, просто разговаривала без повышенных тонов — это было понятно по паузам между брюзжанием Анны Леонидовны. А вскоре я уже не слышала и этих звуков, успев спуститься на первый этаж и покинуть дом.
От нечего делать, я побрела по облюбованному саду, поглядывая по сторонам. Спустя несколько минут я приметила Римму, сидевшую на клумбе с ирисами. Я направилась к ней, потому что пройти мимо было бы невежливо — она меня заметила. Уже подходя к матери Люси, я подумала, что всё еще не сменила халат, который надела после бассейна, но эта деталь мне показалась малозначимой. В конце концов, Колчановский оставил меня без вечернего платья… Ну, это так, шутка.
— Здравствуйте, Римма, — произнесла я.
— Привет, Верочка, — дружелюбно улыбнулась женщина. — А где Люся? Вы вроде вместе были.
— Люся беседует с бабушкой, — ответила я.
— Она все-таки влезла, да? — нахмурилась Римма. — Вот же неугомонная женщина. Достала, значит. Люда еще вчера хотела с ней поговорить, я ее уговорила подождать. Думали, образумится.
Я приподняла брови, удивляясь прозорливости педагога-цветовода. Римма улыбнулась и утерла с лица пот запястьем, свободным от перчатки, но черная полоса всё равно прочертила ее щеку, и я хмыкнула, любуясь раскраской коммандос.
— Испачкалась? — спросила Римма.
— На щеке, — ответила я.