Читаем Невеста герцога Ада полностью

Кобель демонический! Казанова адский! Пока я с собственной убийцей любезностями обмениваюсь, письма покойной матери читаю, он развлекается. Блин, с кем? С кем? В дом ни одна мышь незамеченной не проскочит, чужих слуги не пускают. Значит, с кем-то из девушек? Жизель?

Я оглянулась на немую служанку. Она сидела пунцовая от смущения. Вроде на воре и шапка горит, но Мари бы знала, что подруга переспала с месье, и не стала при ней рассказывать. Кто еще? Прачка? Она старуха. Демоны, конечно, все поголовно извращенцы, но не настолько. Я закипала яростью и хотела выть от бессилия.

В голове молоточками стучали последние слова моего парня перед тем, как он меня бросил: «Если бы ты не носилась так со своей девственностью, у нас бы что-то вышло». Он изменил мне, не моргнув глазом, и Данталион такой же.

Пусть у нас официально нет отношений, и я не имею права ревновать, но мы целовались на Совете Междумирья, в повозке. Вчера могли, будь демон настойчивее. Все это не в счет? Просто так? Захотел потрахаться на стороне – пошел и потрахался? И мне, разумеется, ничего не сказал. Словно я никто. Пустое место.

Нет, конечно, он не стал бы просить разрешения, но черт! Нельзя так! Я же смотрела на него, как влюбленная дура. Каждое слово ловила. А он что сделал?

– Мадемуазель, – осторожно погладила по плечу Мари, – Простите, я не хотела вас расстроить. Да чтоб язык отсох, клянусь! Не чаяла, не гадала. Жених ведь. А и ладно, что до свадьбы – все прошлое. Повезло вам с ним. Страстный любовник не оставит жену без радости по ночам. Дети будут красивые и здоровые. А то ведь знаете, как у других бывает? Ой, рассказывать стыдно. Ты его и руками, и языком, и на ушко страстно шепчешь, а он два раза туда-сюда и всё. Сдулся. Вот где горе, печаль и трагедия.

– Это поправимо, – всхлипнула я и почесала нос. – Зелье дашь лечебное и нормально все. Крепко, твердо. Зато только с тобой, на других даже не смотрит.

– А вы откуда про зелье знаете? – с робкой улыбкой спросила служанка.

Чуть не ляпнула про виагру. И правда, откуда могла знать невинная Селеста про средства для потенции?

– Так целительница я. Книги читала.

Мари улыбнулась шире и села на кровать, расправив передник. Даже приунывшая Жизель заинтересовалась беседой. Конечно, про мужиков всем интересно.

– Кабы было такое чудодейственное средство, – хихикнула Мари, – мир стал бы лучше и добрее. Счастливее. Да вот не помогает ничего. Уж я к аптекарю ходила, микстуру выпрашивала, чтобы в питье подливать. Ох, он нахваливал. Силу мужскую усилит, жизнь ему продлит. И приворожить сможет, чтоб только на меня смотрел. Я ведь замуж хочу…

– Приворожить? – вскинулась я. – Ты о привороте говоришь?

– Да какой там приворот? – беспечно махнула рукой Мари. – Враки все. Ну, подлила я микстуру, ну, пришла к нему разодетая и готовая к жаркой ночи. Так он опять раз-два и готово. Не работает ничего. Ни микстура, ни приворот этот. Зря деньги отдала.

У меня сердце стало биться медленнее. Убийцу в парке приворожили, а Мари вот так запросто болтала про микстуру.

– Где, ты говоришь, её купила? – надеясь, что голос не дрожит, спросила я.

– В аптеке, – спокойно ответила служанка. – Месье Дюран давно ими торгует.

***

Голубей торговец-бес достал диковинных. Данталион сначала решил, что им отрубили головы и подселили мелких исчадий ада, чтобы тушки двигались, изображая живых птиц. От плечей вверх росло пышное оперение, напоминающее капюшон монаха. Оно-то и скрывало головы птиц почти полностью. Герцог едва разглядел клюв, когда одна из птиц обернулась к новому хозяину. С окрасом бес тоже постарался. На белых перьях длинными мазками кисти художника лежали черные. Будто кто-то забрызгал голубя дегтем, а потом долго исправлял оплошность, дорисовывая капли до красивого узора. Достойное пополнение коллекции, вздумай демон её собирать. Жаль, в Аду голуби не выживали.

На остальные покупки Данталион взглянул мельком и тут же отпустил посыльного. Почти  все золото, которое отдал торговец, он получил обратно. Несколько комплектов мужской одежды, платье для Селесты, подарки для её родственников, запас табака и бытовые мелочи вроде бритвенного набора. В мире людей у высшего демона начала расти щетина. Бриться пришлось долго и аккуратно, чтобы не порезаться. С красными росчерками на щеках в Брамене ходили только неопытные юнцы, а герцогу приходилось изображать респектабельного мужчину. Достойного жениха для дочери часовщика Дюбуа.

Филипп откашлялся за дверью и с вежливым приветствием зашел в спальню кузена.

Шлейф магии Темных демон уловил сразу. Не зря гонял по легким дым трав из чужого мира. В крови Филиппа вспыхивали синие искорки и роились вокруг желудка, как мухи. Магическому зелью было плевать на реальную анатомию и обменные процессы. Оно распространялось по телу, как ему хотелось. И, судя по всему, Филипп его выпил совсем недавно. Принцип действия с первого взгляда Данталион угадать не смог. Не настолько хорошо знал магию Темных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература