Читаем Невеста герцога Ада полностью

– А теперь в парк, мадемуазель Дюбуа.

<p>Глава 15. Парк откровений</p>

Никогда не восхищалась туризмом и не млела от возможности пошататься по узким улицам где-нибудь в Испании. Ну, город, ну богатые дворцы, бедные кварталы, дома из камня или кирпича, что интересного? Архитектура? Спорно, я не такой уж ценитель и эстет. Живописность? Туда же. Тем более она сильно преувеличена. Нужен ракурс, солнечный день, удачное время года и так далее. А если оказаться на улицах из рекламных проспектов спонтанно, то половину красоты просто не заметишь. Серость, скука и однообразие.

Я долго так думала, пока не поняла, что главные ингредиенты в подобных прогулках по чужим городам – настроение и компания. О, они решали все. Я до сих пор была счастлива и не могла успокоиться. Тучи разогнал ветер, мелкий дождь закончился, и Брамен расцвел в лучах солнца. Плесневелый камень старых домов стал произведением импрессионистов. Как причудливо на нем переплетались узоры. Словно расписывал талантливый мастер. Какой дивный оттенок у красной черепицы. Смотрела бы, не отрываясь, но парк был все ближе, а рядом шел мессир Данталион.

Я опиралась на его руку и крутила головой без страха, что запнусь об камень или наступлю в лужу. Он ловко обходил препятствия, не спешил и четко знал, куда нам нужно. Я забыла, что чужая здесь. Это стало неважно. Демон тоже чужой, но город, будто склонял голову перед ним и выстилал под ноги улицы. Прохожие замирали нам вслед, женщины краснели. И чем явственнее я слышала взволнованный шепот, тем сильнее хотелось расправить плечи. Да, я связана договором на крови с одним из самых могущественных демонов, но впервые это перестало казаться проблемой.

Пусть он меня учит пользоваться силой Ада. Ведет вот так за руку и следит, чтобы ничего не случилось. Я готова закрыть глаза и не открывать. Он рядом словно щит. Могучий, древний. Поверить невозможно, я гуляю по Брамену с герцогом Ада!

– Сюда, мадемуазель, – мягко направил он меня к аллее парка и мы с солнечной улицы нырнули под тень деревьев.

Город хоть и был средневековым, но до скамеек власти додумались. Они мало напоминали изящные кованные в моем родном городе, скорее уж плиты из склепа, положенные на поребрики, но сидеть можно. Далеко мы с демоном не пошли. Устроились напротив возвышающегося над деревьями собора, и герцог достал из кармана курительную трубку.

Жизель стояла в стороне, видимо, твердо решив не мешать, пока месье ведет себя хорошо. Я периодически забывала о молчаливой служанке, а потом вздрагивала, когда она внезапно появлялась перед глазами. Бедная, вот зачем она за нами таскается постоянно? Положено, знаю, но сколько времени на это уходит? Не работа, а кошмар. Никакой личной жизни.

Может, её замуж отдать? За кучера, например, я видела, как они друг на друга смотрят. А пока отец будет подыскивать мне новую шпионку и ширму для соблюдения приличий, я успею отдохнуть.

– Вы не замерзнете, сидя на голом камне? – спросил демон, доставая из кисета щепоть табака.

Он пах совершенно по-особенному. Чем-то пряным и свежим одновременно. И герцог с трубкой в руках уже не выглядел нонсенсом. Я вспомнила своего преподавателя из института. Заместителя декана. Очень интеллигентный мужчина в костюме-тройке и пенсне на носу. Он курил не сигареты, не папиросы и даже не модные по тем временам сигариллы, а трубку. Поднимался по лестнице на последний пролет, открывал форточку и долго курил у окна, задумчиво глядя на город. А герцог смотрел на меня. Так же долго и задумчиво.

– Не замерзну.  Плащ теплый, не переживайте, мессир.

– Смертное тело не вечно и подвержено болезням. А вы относитесь к нему легкомысленно.

Вроде бы нотацию прочитал, но так спокойно, что я не обиделась.

– То, чем вы собираетесь заниматься, для здоровья гораздо вреднее.

– Темные об этом не рассказывали, – покачал головой демон и продолжил набивать трубку. – Но думаю, что моему смертному телу угрожает гораздо больше опасностей, чем дым от трав из чужого мира. Есть то, что убивает нас мгновенно и не ждет долгие годы.

«Все там будем», – хотела сказать я, но осеклась.

Герцог бессмертен, а потому не все ли равно, чем он наполняет легкие? Нелепая была идея заикнуться о вреде курения. Еще бы картинки ему показала с наших пачек сигарет. Пародонтоз, гангрена, преждевременное старение. Да он рассмеялся бы мне в лицо и показал куда более ужасные. Те, что видит каждый день в Аду. Я вздохнула, чувствуя, как краснею.

– Можно и дальше жечь тимьян, но он быстро выветривается, – начал объяснять демон и щелкнул пальцами над трубкой. На кончике указательного появился крошечный огонек. Красиво, черт! И практично. Не нужно носить с собой зажигалку. – К тому же те, кто в курсе, зачем это нужно, обязательно меня заметят.

– Поэтому вы купили у контрабандиста вместо тимьяна табак и собираетесь накуриться впрок?

– Совершенно верно. Так магия Темных пропитает меня, и я буду дольше видеть их слуг, – улыбнулся Данталион и коснулся огнем верхнего края табака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература