Читаем Невеста герцога Ада полностью

Порез на ладони снова обдало жгучей болью, и часть смешанной крови заискрила, будто я сунула пальцы в розетку. Красиво, но страшно аж жуть. От нового визга я удержалась чудом и не сразу поняла, что герцог только что пообещал не трогать меня. Благородство? Не думаю. Скорее хитрый ход, чтобы успокоить меня. Однако рассчитывать на большее не стоило. Спасибо хотя бы за это.

– Город мне не интересен, – перешел на деловой тон демон, хотя голос до сих пор грохотал так, будто он мне приговор зачитывал. – Только подселенцы и слуги Темных, о которых покойная матушка забыла вам рассказать. Контроля над первыми вы так настойчиво требовали на совете, а вторым разрешили делать все, что они захотят. Сами вы с ними не справитесь, поэтому в ваш мир иду я. Как видите, все ваши капризы выполнены. Говорите клятву. Ну, или можете отгрызть свою руку и сбежать, потому что я вас не отпущу. Я вообще крайне терпелив и сил у меня достаточно. Надоест торчать в Междумирье – заберу вас с собой в Ад.

Сволочь! Шантажист! Я замахнулась свободной рукой, чтобы влепить ему пощечину, но он легко её поймал и завел мне за спину так, что я оказалась прижатой к его груди. В нос ударил запах дыма и серы. Мантия провоняла им насквозь. Я дергалась и задыхалась, но ничего сделать не могла, а демон развлекался. Вот смешно ему было от сопротивления слабой девушки, которая даже ответить не может. Я пыталась пинаться и кусаться, но быстро устала. Обмякла в его руках и готова была разреветься от злости и бессилия. Будь он проклят! Чтоб он сдох тысячу раз и мучился так, как ни один грешник в Аду. Урод! Козел! Демон…

Я сдалась и тихо забормотала слова клятвы, зная, что меня услышат.

– Я, Селеста Дюбуа, клянусь служить герцогу Данталиону и выполнять все его приказы, если они нацелены на защиту человеческого рода и не причинят вреда ни одной белой ведьме.

Кровь снова стала свидетелем клятвы, и демон, наконец, отпустил меня.

<p>Глава 6. Дорога в Брамен</p>

Ведьма смотрела на герцога так, будто готовилась убить. Нервно кусала губы и зажимала рану на ладони. Да, больно, унизительно и не очень приятно, но без договора с тем, у кого есть магическая сила, высшему демону в мире людей будет не просто. Пусть даже это слабая целительница. А если вспомнить запах демона… Впрочем, не стоило заглядывать так далеко. Сначала в славный город Брамен нужно вернуться.

– А теперь, мадемуазель Дюбуа, – насмешливо сказал Данталион, складывая крылья за спиной, – представьте сарай возле вашего дома. Вокруг чистое поле и ни одного живого человека. Хорошо представьте. Вот прямо сейчас.

У ведьмы и здесь нашлись возражения. Безобидная просьба, даже не приказ с удавкой на шее, но все равно в штыки. Стебелек сложила руки на груди и, глянув исподлобья, спросила:

– Вы собрались копаться в моих мыслях, мессир?

– Разумеется, – пока еще спокойно ответил герцог. – Мир людей велик, если вы до сих пор не замечали. А я настолько любезен, что хочу доставить вас к порогу родного дома. Не совсем к порогу, конечно. Вы недавно возмущались, что в Ковене дружбу с демонами не одобряют. Поэтому пусть будет сарай в тихом и уединенном месте. Помогите мне. Представьте, как он выглядит, иначе я дорогу не найду.

Селеста нервно кусала губы и теребила медальон на груди. Глупая безделушка, не способная защитить даже обычного человека, не то, что ведьму. Любимицы Белой магии источали мысли, как цветы аромат. Данталион, не прекращая усмехаться, вообразил себя пчелой и нырнул в юную Дюбуа.

Чего она боялась и не хотела показывать? Первую влюбленность, скрываемую, как позорную болезнь? Тайну воровства продуктов с рынка? Дурные привычки? Человеческие грехи редко бывают интересными. А женские и вовсе на одно лицо. Там просто нечего прятать с таким усердием.

Образы порхали яркими бабочками, но герцог не узнавал половину. Дома, улицы, даже фонари выглядели иначе. Богатое воображение у девицы. Скверно. Так она никогда на точку выхода из портала не настроится.

– Поцелуйте меня, – велел Данталион.

– Может, сразу трусы снять и на спину лечь? – огрызнулась ведьма.

Напрасно. Благодушный настрой демона сошел на нет. Глупая, упрямая девчонка. Неужели уверена, что ему нравится бесконечно уговаривать, объяснять и угрожать? Хотя теперь есть договор и можно поступить по-другому.

– Это приказ, – тихо ответил Данталион, и в воздухе вокруг шеи ведьмы закружились белые искры, превращаясь в магическую удавку.

Созданная ритуалом связь ревностно следила, чтобы клятвы соблюдались. Ведьма отпрянула назад и вцепилась в блестящий обруч, но только без толку поцарапала шею. Удавка сжималась, терзая и мучая, а демон терпеливо ждал, когда урок будет усвоен.

– Ненавижу, – на остатке воздуха прохрипела Дюбуа. – Я согласна.

Искры вспыхнули и погасли. Ведьма ощупывала шею и пыталась скосить на неё глаза. Нет, все в порядке, следов не осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература