Читаем Never Back Down (СИ) полностью

 — Молодой человек, помогите мне. Снимите чайник, вот так… — Сама она тем временем начала расставлять чашечки с блюдцами на столы. — Так-так, разливайте аккуратно чай. Хорошо. Ребята, сейчас вы должны выпить свой чай так, что бы немного жидкости оставалось в ваших чашках. После переверните их на блюдца, возьмите левой рукой и вращайте чашку против часовой стрелки. После этого возьмите чашку соседа и попытайтесь прочесть скрытые там знаки! Для расшифровки вам понадобится учебник «Как рассеять туман над будущим». Смотрите очень-очень внимательно. Ребята наспех выпили обжигающий чай. Мы поболтали чашки по блюдцу и обменялись ими.  — Так, кто первый? — спросила я, покручивая чашку в руках.

 — Давай ты, я хочу как можно тщательнее посмотреть что там у тебя, — ответила Лина, листая учебник.

 — Хм, Ладно. Я вижу… флаг. Что там?.. Опасность. А тут… Собака и лев. Это значит… так. Собака — друг, преданный и верный. А лев — силу. Ну, нового ничего нет, сажу я тебе.  — Смотри ещё, — сказала Лина.  — Смотри, а вот корона. Тебя ждёт триумф! Квиддич, наверное.  — Так, очень хорошо! А у тебя тут солнце, лев, сердце, окно и непонятная закорючка.  — Хорошо бы знать, что есть что.  — Солнце это счастье. Только у тебя оно почему-то прерывисто, как-будто куска не хватает. Большого при чём. Так, сердце — тебя ждёт любовь, окно — ты что-то не так воспринимаешь.  — А закорючка?  — Не знаю, тут такого нет.  — Ерунда, наверное. Это же просто чай.  — Не скажи… Профессор Трелони! — профессор как раз проходила мимо нас. — Подскажите пожалуйста, что это значит?  — Да, дорогая, конечно, — профессор начала вертеть в пальцах мою чашку. — О, как хорошо, надо же. Что… что это, о, Мордред и Моргана! Чья это чашка? — вскрикнула она. Лина показала на меня. Профессор впилась в меня своим взглядом, полным слёз. Все стихли, мне стало не комфортно. Внезапно чашка выскользнула из рук Трелони и с грустным «дзынь» разбилась в дребезги.  — О… Дитя моё… Какое горе! Мерлин, какое горе! — Неожиданно для всех профессор обняла меня и зарыдала. От неё воняло специями, хересом и чаем. — Бедное дитя! Какое несчастье! Такая… Такая судьба, боже! — Вскричала профессор, заламывая руки бросилась куда-то в угол класса. — Прошу, умоляю, уйдите все! Урок окончен! Крайне озадаченные мы собрали вещи и выползли из класса. Все уныло на меня косились. У самой на душе скребли кошки. Странно это всё, ничего хорошего не предвещает.  — Да брось. Зато чаинки хорошее нагадали, — Лина пихнула меня в плечо, желая подбодрить, хотя сама, как и я была в ужасе.  — Что же случится?.. — тихо спросила я скорее саму себя. — Неужели что-то такое, что Трелони это привело в такой… шок.  — Брось, Марисса, — сказал Джастин, чуть приобняв за плечо, желая утешить. — Ты же сама сказала, что Трелони так каждый год делает. Всё будет хорошо. Я посмотрела на него и улыбнулась. Какой же он хороший, всегда мне помогает, прямо как ангел-хранитель…

Этой ночью мне плохо спалось. Я не знала, что именно меня ждёт, и меня это пугало. Хотелось бы верить, что произошедшее утром всего лишь причуды Трелони, однако…

Я перевернулась на другой бок. Лина спала с открытым ртом, чуть похрапывая и бормоча что-то, в её ногах устроился Инсендио. Джина и Анджела тоже спали мертвецким сном. Мне хотелось с кем-то поговорить, но весь Хогвартс был погружён в сонное молчание. Не знаю почему, но оно меня угнетало. Казалось, что всё стихло, в ожидании чего-то ужасного…

Да что со мной, в самом деле? Я никогда не была мнительной или из робкого десятка! Так что же меня так колотит от предсказания полоумной женщины?! Хотя с другой стороны… У неё наверняка есть дар предвидения, раз на стала прорицательницой и профессором. А то, что смерть всем предсказывает… Так все итак помрут рано или поздно, что лукавить?

Я не могла больше лежать, я чувствовала, что мне необходимо пройтись. Хотя бы вниз спущусь, воды выпью.

Перейти на страницу:

Похожие книги