— И пришлют? Подкрепление пришлют?
— Откуда я знаю.
Тондер улыбнулся.
— Подкрепление! — негромко сказал он. — А может быть, замену. — И добавил с улыбкой: — Может быть, я скоро смогу гулять по улицам, и встречные будут приветствовать меня: «Добрый день!» и будут говорить друг другу: «Вот идет военный» и радоваться. И всюду будут друзья, и я смогу поворачиваться спиной к людям, ничего и никого не боясь.
Прекл сказал:
— Оставьте его в покое. Он опять начнет.
И Лофт сказал с гримасой отвращения:
— У нас достаточно всяких неприятностей. Не хватает только, чтобы офицеры посходили с ума.
Но Тондер продолжал:
— Капитан, вы на самом деле ждете подкрепления?
— Я этого не говорил.
— Но вы сказали, что, может быть, пришлют.
— Я сказал, что мне ничего не известно. Слушайте, лейтенант! Мы завоевали полмира, теперь надо наводить в нем порядок. Вы сами это знаете.
— А другие полмира? — спросил Тондер.
— Там некоторое время будут продолжать бессмысленное сопротивление, — сказал Лофт.
— Значит, наши силы раскидают по всему миру?
— Да, на некоторое время.
Прекл сказал, нервничая:
— Заставьте его замолчать! Заставьте его замолчать! Остановите его!
Тондер достал носовой платок из кармана, высморкался и заговорил так, словно в голове у него было не все в порядке. Он смущенно засмеялся и сказал:
— Мне приснился очень странный сон. Наверное, это был сон, а может быть, мысли наяву. Может быть, сон, а может быть, мысли.
Прекл сказал:
— Капитан, остановите его!
Тондер спросил:
— Капитан, этот город завоеван?
— Конечно, — сказал Лофт.
В смехе Тондера проскользнула истерическая нотка. Он сказал:
— Завоеван, а мы всего боимся; завоеван, а мы со всех сторон окружены, — он засмеялся громче. — Мне приснился сон… или это наяву? Снег, по нему черные тени, а из-за дверей выглядывают лица… занавески, и за ними тоже холодные лица. Это мне снилось, а может быть, наяву…
Прекл сказал:
— Остановите его!
Тондер сказал:
— Мне снилось, что Предводитель сошел с ума.
Лофт с Хантером захохотали, и Лофт сказал:
— Наши враги уже поняли, сошел он с ума или нет. Вот так сострил! Надо написать об этом домой. Там во всех газетах напечатают. Наши враги теперь оценили сумасшествие Предводителя.
А Тондер продолжал, все еще смеясь:
— Победа за победой, все глубже и глубже увязаем в патоке, — он захлебнулся смехом и, откашливаясь, поднес платок ко рту. — Может быть, Предводитель сошел с ума. Мухи завоевали липкую бумагу. Мухи захватили еще двести миль липкой бумаги! — его смех становился все истеричнее.
Прекл наклонился над столом и тряхнул Тондера здоровой рукой.
— Молчать! Слышишь! Молчать! Не смеешь так говорить!
И тогда Лофт понял, что этот смех истеричен, и он подошел к Тондеру вплотную и ударил его по лицу. Он сказал:
— Молчать, лейтенант!
Тондер продолжал заливаться смехом, и Лофт еще раз ударил его по лицу и сказал:
— Молчать! Лейтенант, вы слышите, что вам говорят?
И вдруг смех умолк, и в комнате ничего не стало слышно, кроме шипения фонарей. Тондер изумленно посмотрел на свою руку, дотронулся ею до лица, снова посмотрел на руку и лег головой на стол.
— Я хочу домой, — сказал он.
Глава шестая
Неподалеку от городской площади проходила небольшая улица, на которой стояли домики с остроконечными крышами и маленькие лавчонки. На тротуарах и посреди улицы снег был утоптанный, но на изгородях и на коньках крыш он лежал высокими волнами и шапками. У закрытых ставнями окон тоже намело много снегу. На дворах в сугробах были прорыты дорожки. Ночь стояла темная и холодная; ни одно окошко не пропускало света, на который могли бы прилететь бомбардировщики. И никто не ходил по улицам, потому что запрещение соблюдалось строго. Дома темными глыбами стояли в белом снегу. Через короткие промежутки времени на маленькой улице проходил патруль из шести человек; патрульные приглядывались к темноте, и у каждого из них был яркий карманный фонарик. На улице слышались то приглушенные шаги, то поскрипывание сапог на слежавшемся снегу. Патрульные кутались в толстые шинели, под касками у них были надеты вязаные шлемы, закрывавшие им уши, рты и подбородки. С неба сыпались мелкие хлопья, совсем мелкие, как зернышки риса.
Патрульные переговаривались между собой на ходу, они говорили о том, чего им так недоставало, — о мясе, о горячем супе, о сытном масле, о красоте женщин, о их улыбках, их губах, глазах. Изредка они говорили и о своем отвращении к тому, что приходилось делать здесь, и о своем одиночестве.