Читаем Неуязвимая полностью

– По-другому было нельзя, – внезапно произнёс незнакомец, как будто пытался объяснить мне то, чего объяснять ему вовсе не хотелось. – Если бы мы оставили их в живых, они бы в итоге выследили нас и добили бы. Или мы – или они. Таковы реалии нового мира. – Я замерла из-за услышанных обобщенных “мы” и “нас” – с чего бы вдруг мне и ему обобщаться? Потому что он тоже Неуязвимый?.. – Меня зовут Данте Торнхилл, – он вдруг похлопал меня по плечу. – Ладно, смотрю ты не разговорчивая, так что можешь поблагодарить меня за своё спасение позже. Уходим. – Вот! Снова обобщение! Он ведь сказал “уходим”? Не “ухожу” и не “уходишь”? – Выстрелы могли быть услышаны ещё кем-то, а в этом городе, судя по всему, трапперов хватает. Держи свою добычу, она тебе ещё может понадобиться, – с этими словами он вручил мне мой рюкзак, заставив взять его в свободную от ружья руку. Не понимая, что происходит, я продолжила стоять на месте и пялиться на парня, непринуждённость которого буквально выбивала меня из колеи – шок только обострялся.

Вблизи я смогла лучше рассмотреть незнакомца, сумевшего расстрелять двух трапперов не моргнув и глазом. Парень выглядел года на четыре старше меня, был лишь на полголовы выше меня, его телосложение было хотя и не крупногабаритное, но крепко сложенное, с выступающими из-под тонкой кофты мускулами, густые волосы русого, словно выгоревшего цвета заметно отросли и были неровно подстрижены (видимо в последний раз он стриг себя самостоятельно), щеки заросли недельной щетиной, кожа смугловатая, глаза неопределённого цвета.

Заметив, с каким любопытством я рассматриваю его, он вдруг продемонстрировал мне свою улыбку: не широкая, но заразительная. Впрочем, в тот момент заразить меня ей ему не удалось – в конце концов, всего в паре метров позади меня валялись два свежих трапперских трупа.

В тот день я приняла возможно не до конца обдуманное, больше импульсивное, но по итогу оказавшееся вроде как верным решение – я привела Данте Торнхилла в наше убежище. Вела его продираясь через оголенные кусты, по заброшенным задним дворам, дважды перелезала через заборы, но длинный путь того стоил – хвоста в тот день мы за собой не привели.

Когда до дома оставалось не больше ста метров, со свинцового неба начал падать первый декабрьский снег. Ещё совсем недавно он рисковал ознаменоваться у меня со страшными событиями: я могла бы свихнуться или попросту умереть в день падения первого декабрьского снега. Но я осталась в живых и, вроде как, даже в здоровых, и подходила к своему убежищу вместе со спасшим меня незнакомцем. Снег с тёмно-грифельных небес падал медленно и тихо, парень не менее тихо и совершенно послушно шёл следом за мной, впереди маячила неизвестность с примесью надежды на улучшение безнадёжно паршивой ситуации – мы застряли в городе трапперов, и безопасных пристанищ для Неуязвимых в мире больше не существует. Я, Лив и Кей – навсегда мишени для Уязвимых, будь они трапперами или нет. Но в тот момент меня больше волновало даже не это.

Зима пришла. А вместе с ней к нам на порог явился и некий Данте Торнхилл. Он, очевидно, был не таким беспомощным, как Лив и Кей, но всё равно: что мне – не нам – делать дальше?

Глава 9

В день, когда я привела Данте к нам домой, Лив сначала даже не заметила этого. Это открыло мне глаза на нашу беспечность. Именно после этого мы выработали систему знаков и перестраховок на моменты отходов кого-то из нас за пределы дома, и на моменты наших возвращений домой. Но тогда мы только начинали своё обучение по курсу выживания, так что Лив, спокойно валяясь на диване в гостиной, даже глазом не повела, услышав мои шаги в коридоре.

– Где Кей? – поняв, что сестра в гостиной комнате находится одна, немного напряглась я.

– Спит в своей кровати. Полчаса ревел, еле заткнулся… – она не успела договорить: увидев гостя, стоящего за моей спиной, мгновенно вскочила с дивана и отпрыгнула в противоположную сторону. – Кто это?! – двенадцатилетняя Лив очень плохо скрывала свой страх, не то что сейчас.

Я обернулась через плечо, на котором висело подаренное мне трофейное ружьё, и, мимолётом посмотрев на парня, произнесла:

– Это Данте Торнхилл… – попыталась начать представление я, но Лив сразу же перебила меня.

– Что он здесь делает?! – её голос теперь звучал не испуганно, но до предела напряжённо, словно я привела в дом не человека, а бродячего пса с незаметным на первый взгляд букетом хронических проблем.

– Он спас мне жизнь.

– И ты приволокла его сюда?! – напор девочки удивлял. Видимо, она быстро поняла, что почём в этой новой реальности.

– Он спас меня от трапперов, – уточнила я.

– Он сам может быть одним из них!

– Не может. Была Атака. Во время неё трапперы свалились – он устоял. Он как мы. Тоже Неуязвимый.

– У него оружие!

– У твоей сестры оно теперь тоже есть. Благодаря мне, – вдруг подал голос гость.

Повисла тишина в десять секунд, пережив которую Лив вновь решилась заговорить:

– Если он нас не убьёт, так объест, – игнорируя незнакомца, сестра смотрела прямо на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги