Читаем Неудержимая страсть полностью

— Если б я была беременна и меня держали в плену, я бы тоже изнемогла, — Джесса вновь попыталась изобразить улыбку. — Я доработала оригинальную вакцину. Обычно при введении ее человеку в целях профилактики побочных эффектов нет. Только легкая слабость и небольшая ломота в теле, но не более пары-тройки часов.

— Ты вся дрожишь, — Мэйт удержал ее руку, когда Джесса попыталась ее вырвать, и подошел к ней вплотную. — Может, тебе стоит отдохнуть? Я сам перетащу людей в камеры.

— Я в порядке. Правда. Просто давно не ела. А тут еще сплошной стресс.

— Мои самцы вместе с флотом непременно вытащат нас отсюда.

— Верю, — легонько сжав его ладонь, она вновь попыталась высвободить руку. — Давай сначала закроем в камеры всех придурков, а потом я прилягу. Только вряд ли смогу уснуть. Боюсь, буду мучиться бессонницей, пока не выберемся отсюда.

Он отпустил ее руку.

— Скажи мне правду, Джесса. Насколько глубок твой страх?

Она хмуро уставилась на него.

— Это, скорее, не страх, а тревога, — немного помолчав, она продолжила: — Примерно семь баллов по шкале от одного до десяти. Но я справлюсь. Обещаю держать себя в руках и не впадать в панику. Вот только во сне меня, как пить дать, будут мучить кошмары.

Мэйт осторожно взял почти взрослого человеческого детеныша на руки.

Тот явно нуждался в купании, но этим они займутся позже, когда он придет в себя. Джесса, прихватив с собой чемоданчик, открывала перед ними двери. А когда они зашли в спальню, стянула с кровати плед. Человеческий детеныш даже не шевельнулся.

Еще раз просканировав его, Джесса приглушила свет настолько, чтоб при пробуждении тот сразу понял, что находится не в клетке. Затем повернулась к нему.

— Мальчик пошел на поправку. Паразиты начали дохнуть. Хотя для источника заразы их еще достаточно. Нужно сделать прививки губернатору и его шавкам, — достав из чемоданчика инъектор со сканером, она сунула их в карман. — Пойдем, перетащим их. Ты несешь, а я открываю двери.

Мэйт отдал ей карточки доступа к замкам клеток, и они направились бок о бок в переднюю часть бункера. И охранник, и женщина, и губернатор до сих пор лежали без сознания. Джесса, просканировав каждого, ввела им вакцину.

— Я смогу дотащить эту суку, а ты займись охранником.

— Я без труда справлюсь с обоими, — Мэйт хотел уберечь ее от физических нагрузок: Джесса и без того выглядела слишком измученной.

— Вдвоем мы сделаем это намного быстрее, — она сунула карточки в карман и чертыхнулась. — Я забыла взять нож, чтоб разрезать ремни.

— Позволь мне, — выпустив когти, Мэйт разорвал ограничители: сначала на женщине, потом на охраннике.

— Частичный оборот. Уникальная способность для таких ситуаций.

— Точно, — схватив охранника за запястья, он потащил его по полу.

Джесса тем же способом потянула женщину, и Мэйт замедлился, чтоб держать ее в поле зрения. Вот только когда они добрались до помещения с клетками, набранный им на двери код не сработал.

— Прости, — Джесса выглядела запыхавшейся. — Попробуй еще раз. Я уже активировала замок. На всякий случай заменила код производителя.

Распахнув дверь и закрепив ее, Мэйт втащил охранника в помещение.

Он сломал замки лишь на двух клетках. Еще шесть остались неповрежденными.

Подождав, когда Джесса, оторвавшись от женщины, передаст ему карточку, Мэйт приложил ее к сканеру, и замок тут же открылся. Затащив самца внутрь, он оставил его лежать на полу. Джесса со своей «ношей» проделала то же самое.

Заперев клетки, они вернулись к губернатору.

— Ты сможешь понести его? Он, конечно, не из легких, но, боюсь, его рана от тряски снова откроется.

— Без проблем.

Местный губернатор действительно весил немало, но для Мэйта это было несущественно. Идущая впереди Джесса открыла клетку и выдвинула раскладушку.

Зайдя внутрь, он осторожно сгрузил на нее раненого.

— Надо препроводить сюда Карлтона. Не возражаешь, если мы сделаем это чуть позже? Когда эти трое проснутся, их нужно будет покормить, — она усмехнулась. — Держу пари, очнувшись в новой реальности, им станет хреново.

— Тебя это забавляет?

— Да, — призналась она. — Я стараюсь не быть злопамятной, но я всего лишь человек, — в этот раз ее улыбка была искренней. — А ты что, совсем на них не злишься?

— Уже нет. Здесь они не представляют для нас угрозы.

— Ну да, ты ж у нас добрый инопланетянин, — она подмигнула ему и, резко развернувшись, покинула помещение.

Мэйт последовал за ней, гадая, что означало ее подмигивание. Некоторые люди делали это, желая показать свою сексуальную заинтересованность. Однако он сомневался, что Джесса сейчас могла думать о подобном.

Она ждала его в коридоре. А когда он закрыл за собой дверь, уставилась на замок.

— Что ты делаешь?

— В двери камер, на случай если их взломают, встроена сигнализация. Я активировала ее. Если кто-то из них выберется, мы тут же узнаем, — она прошептала ему новый код для входной двери. — Хотя вряд ли они это осилят.

Джесса устало прислонилась к стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с Веслора

Миссия: Ангел-хранитель
Миссия: Ангел-хранитель

Как только ее подруга Вивиан спарилась с веслорцем, Эбби Томас еще больше увлеклась таинственными инопланетянами, а также идеей, чтобы их новообретенные отношения с Земным Союзом оказались успешными. Чтобы проследить за справедливым отношением к группе веслорцев, Эбби приняла предложение о работе на военном корабле. Было бы неплохо понаблюдать за ними. Когда один веслорец всецело завладел ее вниманием, Эбби стала уповать на то, чтобы инопланетянин не был похож на мужчин, с которыми она сталкивалась раньше, ведь их интересовали только ее банковский счет и связи.Дрейк и его команда веслорцев смирно переносили несправедливое отношение на борту «Красный код»… пока прекрасная горячая девушка не вступилась за них, заработав себе заклятых врагов среди флота корабля. Когда недоброжелатели попытались заставить Эбби замолчать, Дрейк возложил на себя обязанность по ее защите. Нелегкие испытания быстро сближают их, переполняя Дрейка решимостью объявить Эбби своей парой… если только ее враги не разрушат его шанс навсегда.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Чудовищный эксперимент
Чудовищный эксперимент

Дарла Миттс много лет тайно оберегала свою младшую сестру, Бекки, и не собиралась останавливаться, даже если ради этого нужно было оставить семью и переехать на корабль флота Земного Союза, чтобы приступить к новой работе. Дарла была уверена, что теперь им ничего не угрожало… но разочарование постигло ее слишком быстро. При перелете их транспортный шаттл захватили инопланетяне, желающие провести эксперимент по разведению между людьми и мускулистым веслорцем.Гнау воспротивился прикасаться к человеческой женщине из шаттла, какой бы привлекательной она ни казалась. Но Дарла была полна решимости защитить сестру любыми способами и не приняла отказ. Захваченные в плен и находящиеся под угрозой со стороны элтов, Гнау и Дарла пришли к выводу, что им необходимо работать в команде.Чего никто из них не ожидал — вспыхнувшие взаимные чувства.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Миссия: планета Битер
Миссия: планета Битер

Когда команда Веслора, получив сигнал бедствия, высаживается на планете Битер, Р РѕС' обнаруживает единственно выжившего там человека. Маленькая самка, оказавшаяся на грани потери рассудка, цепляется за него, как за спасательный круг. Р РѕС' искренне недоумевает, ведь большинство людей панически боятся его. А РІРѕС' малышка ни на секунду не отпускает. Как истинный веслорец, Р РѕС' готов окружить ее бескорыстной заботой. Но что ему делать, если его безудержно влечет к ней?Вера Уайд не уверена, что выживет.Она застряла на чужой планете в разрушенном исследовательском комплексе. Почти все ее коллеги мертвы. А те, кто еще жив, уже на грани. Злоумышленники подвергли РёС… воздействию неизвестного наркотика, РѕС' которого они медленно сходили с СѓРјР°.Последние крупицы надежды на спасение медленно тают. Но тут неожиданно на помощь ей РїСЂРёС…РѕРґРёС' инопланетянин. Он чувствуется… таким настоящим. Но кто его знает? Возможно, это всего лишь очередная галлюцинация. Только сексуальная. Р

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги