Маркуса Джонсона отправили на поверхность с единственной целью — для своевременной комплектации медицинских чемоданчиков. Синтия Кейн, начальник медотсека «Красного Кода», больше не доверяла ему лечить пациентов. Джонсон заслужил репутацию человека, способного ради повышения статуса с легкостью лгать и выворачивать ситуацию. К тому же частенько издевался над своими пациентами.
К сожалению, уволить его не могли: он должен был отработать контракт с флотом.
Джесса многозначительно уставилась на санитара.
— Я завалена под завязку, Пит. А это особый пациент. Обрати внимание на его униформу. Он заслуживает того, чтобы им занялся доктор Джонсон. Если же доктор начнет возражать, скажи, что это я приказала ему лечить этого человека. Сами мы не справляемся.
Пит ухмыльнулся, предвкушая, какую дерьмовую помощь получит этот пациент от их не в меру вспыльчивого медика.
— Сию минуту, доктор Брик, — он активировал каталку, на которой лежал охранник, и повел ее в заднюю часть помещения.
Джесса сменила перчатки и подошла к следующей каталке.
Ей не было стыдно за свой поступок. Но эта ситуация напомнила ей, что стоит поблагодарить судьбу за то, что ее просят лечить людей лишь в экстремальных ситуациях, когда флот нуждается в каждой свободной паре рук.
Как же она скучала по своей тихой лаборатории.
— Привет, — мягко обратилась Джесса, приблизившись к девушке не старше двадцати. — Что с тобой случилось?
— У меня очень сильно болит живот.
Схватив ручной сканер, Джесса активировала свой искусственный глаз. Она встревожилась еще до того, как просканировала девушку. Пациентку слегка лихорадило, а вот в области живота наблюдался сильный жар. Сканер лишь подтвердил то, что Джесса увидела своим глазом: множественные ушибы и внутреннее кровотечение.
— Кто это сделал с тобой?
Девушка, испуганно вздрогнув, отвела взгляд.
Джесса вскинула руку в воздух, подавая условный сигнал, и, отключив тормоз на ножках каталки, быстро повела ее в соседнюю комнату, оборудованную для экстренных операций.
Доктор Арье перехватил ее возле открытых двойных дверей.
— Что тут у нас?
— Внутреннее кровотечение. Черт, они ее избили, — прошептала Джесса. — Я не могу точно назвать источник кровотечения. Сканирование показало повреждение нескольких органов. Нужен более глубокий анализ.
Медсестры бросились перекладывать пациентку на медицинскую кровать в одной из стерильных хирургических палаток, что они установили в смежной комнате. В этих кроватях имелась функция расширенного сканирования и все инструменты для проведения сложных операций.
Доктор Арье тихо выругался.
— Сколько ей? Четырнадцать? По всей видимости, ее избили городские копы. Поможешь ее прооперировать?
Джесса покачала головой.
— Нет. Я слишком заржавела. Уже несколько лет никого не оперирую. Но вот если это потребуется губернатору или его личному помощнику, то непременно позови меня. Думаю, мне не помешает попрактиковаться на том, с кем я не прочь ошибиться.
Доктор Арье фыркнул от смеха и помчался готовиться к операции, а Джесса вернулась за своим чемоданчиком и тут же направилась в сортировочную секцию возле парадных дверей, где местные врачи принимали пострадавших.
Окинув цепким взглядом двух гражданских, она обнаружила третьего, сидевшего в кресле с напитком в руке.
— Йорд, на минутку, пожалуйста…
Джесса отказывалась называть его доктором. Придурок не заслуживал этого звания.
Хмуро глянув на нее, он все же поднялся.
— Что?
Джесса мотнула головой в сторону незанятого угла. Он колебался.
— Сейчас, — приказала она.
Мужчина неохотно последовал за ней. Жаль, что он был намного старше.
У нее снова возникло жгучее желание поколотить собеседника чемоданчиком.
— Не хочешь объяснить, как упустил девушку с внутренним кровотечением? Лет четырнадцати, с темно-каштановыми волосами и в поношенной одежде. Ничего не напоминает? Ну, знаешь… ей ты должен был немедленно вызвать хирурга, а не заставлять ждать на каталке? Что скажешь?
— Ее травмы не смертельны. У нас полно пострадавших лояльных граждан, что должны получать лечение в первую очередь. Эта могла подождать.
Джесса крепче сжала ручку своего чемоданчика, желая, чтоб это было горло ублюдка. С одной стороны — нужно отдать ему должное — он не стал притворяться, что не помнит девушку. А вот с другой… своим объяснением фактически признал себя мерзавцем.
Джесса, сделав несколько успокаивающих вдохов, постаралась взять себя в руки.
— Мы тут как-нибудь сами разберемся. Нечего нас отвлекать. Лучше займись своим делом, — бросил он ей на ходу, нагло ухмыляясь.
Джесса преградила ему путь. Ее чемоданчик с громким стуком приземлился на пол.
— Я еще не закончила. Ты освобожден от обязанностей по сортировке. Иди и найди доктора Джонсона. Будешь помогать ему раскладывать медикаменты по аптечкам.
Ублюдок сердито уставился на нее.
— Ты не можешь менять мое назначение.
— Я только что это сделала. Я займу твое место возле дверей и стану оценивать состояние пациентов, а не то, как они одеты. Я бы с удовольствием отправила тебя домой, но сейчас нужна любая свободная пара рук. Даже некомпетентная.